2011-09-24

Aikawa Nanase - Unlimited Lyrics + Translation

*yo, hisashiburi...
setelah rada lama ore posting lyrics+translation baru lagi, aslinya ini lagu ditranslate udah rada lama sih, cuma seperti biasa, lupa terus+gak mood buka-buka blogger jadinya baru sempet diposting sekarang deh.
tapi jujur nih, ore rada ga pede sama translate-annya, apalagi yang bagian indonesianya. tiap dibaca ulang kok rasanya kurang sreg. tapi coba-coba diposting deh. siapapun yang baca, kalo misalnya nemuin terjemahan yang salah, tolong dikoreksi ya*
*oh ya, btw, tolong jangan terlalu meduliin warnanya. soalnya lyric yang disini versi karaoke ore+chii, jadi dikasih warna yang beda. warna ungu bagian chii, warna orange bagian ore, warna ijo bagian kita berdua*


~Japanese Lyrics~

Deai wa arashi no youni otozurete

Watashi no kokoro kaeteshimau

Isshoni ireba nanimo kowakunai

Kono sekai no owari sae

Wakariaeru koto mo wakachiau koto mo

Utakata no youni
Toki no suna ni magire tsukamikirenai to

Akirameteta anata ni au made wa

Dore kurai itami wo hitori de kakaete kiteta no?
Dore kurai sabishisa hitomi ni kakushite hohoenda no?

Deai no kiseki wo ima dakishimete

Mitsume attara tsuyoku nareru

Kore wo ai to yobanai tosuru nara

Ima dore wo ai to yobu no?

Kimi ga omou youna hito dewanai ka mo

Boku wa shirenakute
Soredemo kimeta no wa kono omoi no mama

Eranda koto ni nanimo kui wa nai

Kono mama de jikan ga tomareba

Fuan mo nai noni
Kono mama de ude no naka

Eien sagashite hitomi wo tojita

Deai wa mahou no youni isshun de

Mune no itami mo keshite shimau

Kore wo unmei to yobanai tosureba

Ima dore wo unmei to yobu no?

Deai no kiseki wo ima dakishimete

Mitsume attara tsuyoku nareru

Kore wo ai to yobanai tosuru nara

Ima dore wo ai to yobu no?



~English Translation~
Our encounter comes like a storm

Changing my heart

If we’re together, I’m afraid of nothing

Even the end of this world



Understandings and difference

Are transiently

I lost in the sand of time without something to hold

I almost give up when I meet you



How much pain have you burden yourself into?

How much loneliness have you hide within the pupils when you smile?



Grabbing the miracle of encounter now

Even just by looking at each other, we become stronger

If this isn’t called love

Then what is the thing called love?



Maybe you’re not that kind of person I previously thought

I don’t know

Even so, I decided to be just like this thought

Whatever the choice is, I wont regret



Just like this, if the time stops

Although there’s no pain

Just like this, within the arms

Begin the everlasting search, closing my eyes



Our encounter flashes like a magic

Erasing the pain inside my chest

If this isn’t called fate,

Then what is the thing called fate?



Grabbing the miracle of encounter now

Even just by looking at each other, we become stronger

If this isn’t called love

Then what is the thing called love?


~Indonesian Translation~

Pertemuan kita datang seperti badai

Mengubah hatiku

Jika kita bersama, aku tidak takut akan apapun

Sekalipun akhir dari dunia ini



Saling pengertian dan perbedaan

Hanya sementara

Aku terjebak di dalam jam pasir tanpa pegangan

Aku hampir menyerah saat bertemu denganmu



Berapa banyak rasa sakit yang telah kau tanggung sendiri?

Berapa banyak rasa kesepian yang kausembunyikan di bola matamu saat kau tersenyum?



Menggenggam erat keajaiban dari sebuah pertemuan saat ini

Hanya dengan saling memandang, kita bisa menjadi kuat

Kalau ini bukan disebut cinta,

Maka apa yang harus disebut cinta?



Mungkin kau bukan orang seperti yang kubayangkan sebelumnya

Aku tak tahu

Walaupun begitu, aku sudah memutuskan untuk tetap seperti ini

Apapun pilihannya, aku takkan menyesal



Seperti ini, bila waktu berhenti

Walaupun tak ada rasa sakit

Seperti ini, di antara lengan itu

Memulai pencarian abadi, aku menutup mata



Pertemuan kita sekilas seperti keajaiban

Menghapus rasa sakit dalam dadaku

Kalau ini bukan disebut takdir,

Maka apa yang harus disebut takdir?



Menggenggam erat keajaiban dari sebuah pertemuan saat ini

Hanya dengan saling memandang, kita bisa menjadi kuat

Kalau ini bukan disebut cinta,

Maka apa yang harus disebut cinta?

*this song in my mind : yes, darling, this is love :p
when we're at the edge of holding back, there was a miracle of encounter
nearly thought this song were made for us. ha! :D*

2011-09-16

I wish

this place is so noisy, yet so silent. in my world. only the rhythm of my feelings that continues to flow.
i want to taste every drop of tears quietly in this corner of a small area. where i cant be seen when i don't want to be.
i wish you will somehow answer me that it's okay not to be here. burying myself out of all noises that is slowly killing me.
i wish i can close my eyes out of every sight i don't want to see.
i wish i can shut my ears out of every voice i don't want to hear.
i wish i can zip my mouth out of every words i don't want to say.
i wish i can clear my mind out of all the thoughts i don't want to keep.

i wish it's okay for me to wish that way.
i wish...