2014-09-03

BEAST - Kimi ga Omou Ijou ni (More Than You Think) Lyrics + Translation

hi guys!
as you guys probably know already, I'm accepting translation request for this blog! This one is requested by mpmp3 (who, by the way, had been such an angel by providing me the song and makes everything easier!)
There you go dear, I hope I'm not disappointing you with my work! 
by the way this song is sung by BEAST! they're the culprits that got me into early stages of kpop aside from shinee actually XD
I'm open for any corrections made by my readers c:
Love, mihoshi


Japanese Lyrics

Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Konna ni kimi wo aishiteiru noni

Kotoshi mo irodzuita cosmos ga
Hodou wo someteyuku yo
Mahou ni kakerareta youni
Kimi ni koishita kisetsu

Nanimo ienai mama no mainichi ga
Zutto modokashikatta
Kimi no hontou no kimochi wo
Shiru koto ga kowakattanda

Kaerimichi de iru hazu no nai
Kimi no te wo sagashiteiru

Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Togireta denwa wo yorujuu matteru

Kimi ga omou ijou ni
Boku wa kimi dake nanda yo
Owari ni shinaide kono omoi wo
Dare yori aishiteru

Futari de karite kita ano eiga
Hitori de mikaeshiteru
Futatsu te ni totta glass ni
Kizuite mata tameiki tsuku

Nani wo shite mo afuredashite shimaun da yo
Kimi to no kioku

Amai koe wo kikasete yo
Boku no namae wo yonde yo
Wasuretakunai kimi dake no neiro

Kimi ga inai ashita ni
Nani wo utsuseba ii no
Kisetsu ga donna ni sugisatte mo
Kimi shika aisenai

Oh don’t leave me baby
Kimi nashi ja cry mirai nado imi ga nai
Never forget your voice
Waratta koe okotta koe
Nakijakutta koe

Sou tatoe ikura toki wo kasanete mo
Wasurerareru wake ga nai
Feel lonely for you
Mou ichido dake please call me again
Kikasete yo tonight tonight

Tatta hitotsu negai ga kanau no nara
Tada aitai

Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Togireta denwa wo yorujuu matteru

Kimi ga omou ijou ni
Boku wa kimi dake nanda yo
Owari ni shinaide kono omoi wo
Dare yori aishiteru


English Translation

Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
Even though I love you this much

This year too, the colored cosmos
Paints the sidewalk
Like a magic had been cast upon it
The season when I fell in love with you

Each and every single day when I can’t say anything
Was always frustrating
I was too scared
To find out about your true feelings

I’m looking for your hands
That would never be there in my way back home

Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
I waited all night for the interrupted phone call

More than you ever thought
To me, you’re the only one
Please don’t let this memory end
I love you more than anyone else

I went back alone to see
The movie that we rented together
As I recognized the glass that we used to hold in two hands
I heaved a sigh

No matter what I do, it keeps overflowing
My memories with you

Let me hear your sweet voice
Please call my name again
I don’t want to forget the tone of your voice

What good is there to reflect
In a tomorrow without you?
No matter how the seasons passed
I can’t love anyone but you

Oh don’t leave me baby
Without you I’ll cry, my future has no meaning
Never forget your voice
Your laughing voice, your angry voice
Your crying voice

Right, even if I piled up countless amount of time
There’s no way I could forget it
Feel lonely for you
Just one more time, please call me again
Let me hear you, tonight tonight

If  I could grant only one wish
I only want to meet you


Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
I waited all night for the interrupted phone call

More than you ever thought
To me, you’re the only one
Please don’t let this memory end
I love you more than anyone else

21 comments:

  1. Wowww,I love you,Mihoshi.
    It is so fast. I'm happy:)
    Thank you so much!
    "Please don’t let this memory end"
    this part ...I was impressed..
    Thank you.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I love you too dear! *^^*
      This song is really sweet but somehow painful... I absolutely love translating songs that gives me feels!
      Don't hesitate to contact me if you have other requests! c:

      Delete
  2. http://youtu.be/M0T2C6gLf5c

    Mihoshi!! Please look. Was completed.
    I want to tell you first.
    I dedicate this to you XD

    ReplyDelete
    Replies
    1. wahhh that's really cool! I really love the effects you used for the eng subs!
      it would be awesome if you could put the translation credit in the video description though... the address of this blog would be more than enough c;
      your subbing work is wonderful! Keep it up! *^^*

      Delete
    2. Oh,Do you allow me it?
      I thought I also want to do so.
      Thank you for everything. I'm glad :)

      Delete
    3. Thank you dear! It means so much to me! c:
      Keep up the good work, I'm wishing you biggest success! ❤

      Delete
  3. There is a full 6 minute version of this song
    https://www.youtube.com/watch?v=pwHvOEFgASk

    Could you maybe update this post with the rest of the song lyrics and translation please?

    Thank You So Much!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh sure! Thank you for the link, it's updated! *^^*

      Delete
    2. Oh wow! You're awesome! I totally forgot to check back for an update, Thanks!

      Delete
    3. You're welcome! Thanks for visiting and commenting c; (especially the link, it helped a lot!)

      Delete
  4. Too late,but I uploaded. Since using your translation, I have to say this :)
    Thank you, Mihoshi.

    FULL Ver. Beast(More than you think)ENG SUB ↓↓↓
    https://www.youtube.com/watch?v=_J__PiBdl-U

    ReplyDelete
    Replies
    1. Woah, thank you for linking back always! *^^*

      By the way, I also updated the lyrics and translation for 'How About You' with the full lyrics! Go take a look, in case you want to sub the whole video :D

      Delete
  5. Do you have already One Day lyric

    ReplyDelete
    Replies
    1. umm.. do you mean BTS' Just One Day? Or BEAST's On Rainy Day? Or is it another song? I'm sorry but I don't quite get what you mean ^^; if it's something I haven't posted, I'm willing to work on it! Just give me the song detail and the artist c:

      Delete
    2. i think she means Beast's new japanese song called "One Day" from their new japanese album called "Kimi Wa Dou?" that came out last week... here's the link to the song http://soundcloud.com/namsyu/02-one-day-by-beast ...i'm also trying to find lyrics to this song but have not found any yet so far...

      Delete
    3. ahh I see, thank you! I haven't been following Beast's updates lately, so I don't know about this song ;;
      Thanks for the info! I'll try working on the lyrics and translation with the best of my ability! I hope the official lyrics are out soon though, 'cause you know, interpreting song lyrics by ears only can be pretty tricky ^^;

      Delete
  6. mihoshi~~ can u help me translating this? https://www.youtube.com/watch?v=xry_fOHLeP8&feature=youtu.be&a&hd=1 its a jap ver for their song "When the Door Closes" but its titled as "To Become a Star".. the lyrics meaning is also different from the original one ><

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, sorry for the late reply! Of course I'm always open for requests *^^*
      It will take a few days to complete though, do you mind waiting? I would need to find some lyrics reference before translating so it might take longer ^^;

      Delete
    2. sure ofc i can wait^^ take your time^^

      Delete
    3. Well, it's done now honey! You can find the translation here! http://futaridehitori.blogspot.com/2015/01/beast-hoshi-ni-natteto-become-star.html
      Do feel free to correct my mistakes! I hope you're not disappointed with the lyrics and translation ^^;

      Delete
  7. Can i req for trans eng +romz for "only one" and "last word" beast japanese song thankyou for the answer.... ^^*

    ReplyDelete