setelah rada lama ore posting lyrics+translation baru lagi, aslinya ini lagu ditranslate udah rada lama sih, cuma seperti biasa, lupa terus+gak mood buka-buka blogger jadinya baru sempet diposting sekarang deh.
tapi jujur nih, ore rada ga pede sama translate-annya, apalagi yang bagian indonesianya. tiap dibaca ulang kok rasanya kurang sreg. tapi coba-coba diposting deh. siapapun yang baca, kalo misalnya nemuin terjemahan yang salah, tolong dikoreksi ya*
*oh ya, btw, tolong jangan terlalu meduliin warnanya. soalnya lyric yang disini versi karaoke ore+chii, jadi dikasih warna yang beda. warna ungu bagian chii, warna orange bagian ore, warna ijo bagian kita berdua*
~Japanese Lyrics~
Deai wa arashi no youni otozurete
Watashi no kokoro kaeteshimau
Isshoni ireba nanimo kowakunai
Kono sekai no owari sae
Wakariaeru koto mo wakachiau koto mo
Utakata no youni
Toki no suna ni magire tsukamikirenai to
Akirameteta anata ni au made wa
Dore kurai itami wo hitori de kakaete kiteta no?
Dore kurai sabishisa hitomi ni kakushite hohoenda no?
Deai no kiseki wo ima dakishimete
Mitsume attara tsuyoku nareru
Kore wo ai to yobanai tosuru nara
Ima dore wo ai to yobu no?
Kimi ga omou youna hito dewanai ka mo
Boku wa shirenakute
Soredemo kimeta no wa kono omoi no mama
Eranda koto ni nanimo kui wa nai
Kono mama de jikan ga tomareba
Fuan mo nai noni
Kono mama de ude no naka
Eien sagashite hitomi wo tojita
Deai wa mahou no youni isshun de
Mune no itami mo keshite shimau
Kore wo unmei to yobanai tosureba
Ima dore wo unmei to yobu no?
Deai no kiseki wo ima dakishimete
Mitsume attara tsuyoku nareru
Kore wo ai to yobanai tosuru nara
Ima dore wo ai to yobu no?
Our encounter comes like a storm
Changing my heart
If we’re together, I’m afraid of nothing
Even the end of this world
Understandings and difference
Are transiently
I lost in the sand of time without something to hold
I almost give up when I meet you
How much pain have you burden yourself into?
How much loneliness have you hide within the pupils when you smile?
Grabbing the miracle of encounter now
Even just by looking at each other, we become stronger
If this isn’t called love
Then what is the thing called love?
Maybe you’re not that kind of person I previously thought
I don’t know
Even so, I decided to be just like this thought
Whatever the choice is, I wont regret
Just like this, if the time stops
Although there’s no pain
Just like this, within the arms
Begin the everlasting search, closing my eyes
Our encounter flashes like a magic
Erasing the pain inside my chest
If this isn’t called fate,
Then what is the thing called fate?
Grabbing the miracle of encounter now
Even just by looking at each other, we become stronger
If this isn’t called love
Then what is the thing called love?
~Indonesian Translation~
Pertemuan kita datang seperti badai
Mengubah hatiku
Jika kita bersama, aku tidak takut akan apapun
Sekalipun akhir dari dunia ini
Saling pengertian dan perbedaan
Hanya sementara
Aku terjebak di dalam jam pasir tanpa pegangan
Aku hampir menyerah saat bertemu denganmu
Berapa banyak rasa sakit yang telah kau tanggung sendiri?
Berapa banyak rasa kesepian yang kausembunyikan di bola matamu saat kau tersenyum?
Menggenggam erat keajaiban dari sebuah pertemuan saat ini
Hanya dengan saling memandang, kita bisa menjadi kuat
Kalau ini bukan disebut cinta,
Maka apa yang harus disebut cinta?
Mungkin kau bukan orang seperti yang kubayangkan sebelumnya
Aku tak tahu
Walaupun begitu, aku sudah memutuskan untuk tetap seperti ini
Apapun pilihannya, aku takkan menyesal
Seperti ini, bila waktu berhenti
Walaupun tak ada rasa sakit
Seperti ini, di antara lengan itu
Memulai pencarian abadi, aku menutup mata
Pertemuan kita sekilas seperti keajaiban
Menghapus rasa sakit dalam dadaku
Kalau ini bukan disebut takdir,
Maka apa yang harus disebut takdir?
Menggenggam erat keajaiban dari sebuah pertemuan saat ini
Hanya dengan saling memandang, kita bisa menjadi kuat
Kalau ini bukan disebut cinta,
Maka apa yang harus disebut cinta?
*this song in my mind : yes, darling, this is love :p
when we're at the edge of holding back, there was a miracle of encounter
nearly thought this song were made for us. ha! :D*
when we're at the edge of holding back, there was a miracle of encounter
nearly thought this song were made for us. ha! :D*