2022-03-31

Stray Kids - SLUMP (Japanese Ver.) Lyrics + Translation

I think I'm a bit late for all of this but I thought I'd just translate SKZ's Japanese songs for practice and post them anyway hahaha. I love their Korean songs and I thought their Japanese songs also had very good lyrics.

hope you enjoy!

love,

jia 

 

Japanese Lyrics

Where you going? Don’t let ’em flow it
Kono boku dake nokoshite
Konna ni mo I want it more
Ima sukoshi demo ii kara
 
Tomaranai tokei no hari  
Don’t leave me all alone
Hitori de omoidebanashi ni shinai de mou  
Boku dake de iru kimochi ni naru kara
Okizarinaritakunai yo  
Take me to you now  
 
Too fast kimi ni awase mata korobi  
boku wa imada ni koko ni iru yo
Mae ni bokura ga aruita kono michi de
 
Hitori walking on the way
Hiesugiru yo so cold
Sukoshi zutsu ashi omokunari slow mode
 
Saki ni ita boku no sugata wa black or white
Shashin no younaru kako no mono to
 
Hitorikiri ni naru no ga kowakute
Yume noseta gisha mo ugokanakunatteku
 
Boku dake ga me no mae no island
Mada todokanasou de kowain da mou ey
 
Hiru mo yoru mo nayami cry
Onaji basho de kawarinai
Arikitari no kyoku ya kashi ga 

mae to nani mo kawaranai
 
Mi wo tadashite itsumo 

hazukashikunai you ni shite yeah
Kagami miru toki ni wa 

warai jibun wo tsuyoku motte
 
Sarakedashite oosei no hito no mae de shoumei
Tama ni jishin nakute
Kono sugata subete ga ey
Boku igai no minna ga saki ni susunde
Itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari mou mienai  
Anymore yeah yeah
 
Too fast kimi ni awase mata korobi  
boku wa imada ni koko ni iru yo
Mae ni bokura ga aruita kono michi de
 
Hitori walking on the way
Hiesugiru yo so cold
Sukoshi zutsu ashimokunari slow mode
 
Saki ni ita boku no sugata wa black or white
Shashin no younaru kako no mono to
 
Hitorikiri ni naru no ga kowakute
Yume noseta gisha mo ugokanakunatteku
 
Boku dake ga me no mae no island
Mada todokanasou de kowain da mou ey


English Translation 

Where you going? Don’t let ’em flow it
I’m the only one that’s left
Even like this, I want it more
Now even a little bit would be fine
 
The unstoppable hands of the clock  
Don’t leave me all alone
Don't want to be reminiscing by myself
It feels like I'm all alone
I don’t want to be left behind
Take me to you now
 
Too fast, I catch up to you and fall again
And I'm still here right now
On this path we used to walk in the past
 
Alone walking on the way
It's too freezing, so cold
My legs are getting heavier bit by bit, slow mode
 
My earlier figure was black or white
Like an image of something from the past
 
I'm scared of becoming all alone
And the train where I put my dreams stops moving
 
I'm the lone island before my eyes
And I'm scared that I still can’t reach it
 
Days and nights I cry with worry
Unchanging in the same place
With the same old song and lyrics
Nothing changing from the past
 
Always correcting my posture
As to appear not shameful
Every time I look into the mirror
I hold on tightly to my smiling self
 
Exposed and shown in front of many people
Sometimes I lost my confidence
From this whole self
Everyone except me is moving forward
Even the one that was always next to me
Gets too far away that I can’t see them anymore yeah yeah
 
Too fast, I catch up to you and fall again
And I'm still here right now
On this path we used to walk in the past
 
Alone walking on the way
It's too freezing, so cold
My legs are getting heavier bit by bit, slow mode
 
My earlier figure was black or white
Like an image of something from the past
 
I'm scared of becoming all alone
And the train where I put my dreams stops moving
 
I'm the lone island before my eyes
And I'm scared that I still can’t reach it


2022-03-29

Lee Sangwoo - Now (이상우 - 이젠) Lyrics + Translation

 Lee Sangwoo - Now (as covered by DAY6)

video

 

In Youtube Music, this song actually shows up as 5live - Now so at first I thought this was a DAY6 predebut song. Didn't figure out until later that this was actually a cover hahaha.

Anyway, the original song is great but DAY6 totally did an exceptional job performing this song in rock version! Do give it a listen (or if you're like me, go and listen for the 1000th time lol)

Much love,

Jia 

 

Korean Lyrics


Dugeungeorineun gaseumeul dallaemyeo
Geudae gyeote dagaseottjiman
Mal eobsi baraboneun geudae chagaun nuneun
Geuman ulgo malasseo
 
Dwidolaseomyeo ijeuryeo haettjiman
Geu ttaen dashi geuriwojine
Jinan naleui sigani naegen neomu sojunghae
Geudael ijeul su eobseo
 
On sesangi eodume mudhieodo
Daseuhan geudae moseub ddeo olla
Jinan ibyeoldo majimak geu nunbit do
Naegen sarangieossoyo
 
Meolli isseodo ddeonaboryeodo
Ijen nunmul heulliji anha
Mannam gwa ibyeoleul neul hammke handaneun
Neoui maleul ijen al su isseoyo
 
 Meolli isseodo ddeonaboryeodo
Ijen seulpeohaji anhayo
Sarangeun eonjena jjarbeun yeohaeng ittjiman
Geu chueokeun yeongwonhan kkumin geoseun
 
On sesangi eodume mudhieodo
Daseuhan geudae moseub ddeo olla
Jinan ibyeoldo majimak geu nunbit do
Naegen sarangieossoyo
 
Meolli isseodo ddeonaboryeodo
Ijen nunmul heulliji anha
Mannam gwa ibyeoleul neul hammke handaneun
Neoui maleul ijen al su isseoyo
 
Meolli isseodo ddeonaboryeodo
Ijen seulpeohaji anhayo
Sarangeun eonjena jjarbeun yeohaeng ittjiman
Geu chueokeun yeongwonhan kkumin geoseun
 
Meolli isseodo ddeonaboryeodo
Ijen seulpeohaji anhayo
Sarangeun eonjena jjarbeun yeohaeng ittjiman
Geu chueokeun yeongwonhan kkumin geoseun


English Translation 

As I soothe my pounding heart  
I came to your side, but
Your cold eyes looking at me without a word  
Told me to stop crying
 
Even though I try to forget it without looking back
I still miss that time
The days we passed were so precious to me
I can’t forget them
 
Even if the world is buried in darkness
I still look for your warm presence
The past breakup and the last look in those eyes
Was love to me
 
Even if you’ve gone far away and left me
Now I won’t shed tears
Meetings and partings always belong together
Those words of yours - now I understand them  
 
Even if you’ve gone far away and left me
Now I'm no longer sad
Love is always a short journey, but
That memory will stay in dreams forever
 
Even if the world is buried in darkness
I still look for your warm presence
The past breakup and the last look in those eyes
Was love to me
 
Even if you’ve gone far away and left me
Now I won’t shed tears
Meetings and partings always belong together
Those words of yours - now I understand them  
 
Even if you’ve gone far away and left me
Now I'm no longer sad
Love is always a short journey, but
That memory will stay in dreams forever
 
Even if you’ve gone far away and left me
Now I'm no longer sad
Love is always a short journey, but
That memory will stay in dreams forever


2022-03-28

Kwon Jinwon - Happy Birthday To You (Lyrics + Translation)

 Kwon Jinwon - Happy Birthday To You (song cover by J.Rabbit and drums by DAY6 Yoon Dowoon)

Video

  

I heard this song for the first time on Dowoon's birthday video and I fell in love with the song! It's just so cute and lighthearted, and the lyrics are quite simple. I know there's probably already a lot of translations everywhere but I just want to put this here for practice hehehe.

Hope you enjoy!

With love,

Jia

 

Korean Lyrics

Iseulbiga naerineun oneuleun
Saranghaneun geudaeui saengilnal
Onjongil nan geudaereul saenggakhamyeonseo
Mueoseul hallka gominhaettjyo
 
Nan gakkaun chaekbange deulleoso
Yeppeun sijibe nae mam damattjyo
Geu daeumen geuncheo kkotjibeuro gaseo
Ppalgan jangmi han songi sattjyo
 
Naeryeooneun bireul majeumyeo
Geudaeege ganeun gil neomu sangkwaehae
Pum sogeneun jangmi han songi chaek han gwon gwa
Geudael wihan gipeun nae sarang
 
Areumdaun geudaereul mannan geon
Haneunim kke gamsadeuril uyeon
Jageun nae mam arajuneun geudae ga ittgie
I sesangi nan haengbokhae
 
Nan gakkaun chaekbange deulleoso
Yeppeun sijibe nae mam damattjyo
Geu daeumen geuncheo kkotjibeuro gaseo
Ppalgan jangmi han songi sattjyo
 
Naeryeooneun bireul majeumyeo
Geudaeege ganeun gil neomu sangkwaehae
Pum sogeneun jangmi han songi chaek han gwon gwa
Geudael wihan gipeun nae sarang
 
Areumdaun geudaereul mannan geon
Haneunim kke gamsadeuril uyeon
Jageun nae mam arajuneun geudae ga ittgie
I sesangi nan haengbokhae
Neomu neomu nan haengbokhae
Happy birthday to you~

English Translation

Today when the droplets of rain fall
Is the birthday of my beloved
All night long I've been thinking of you
Worrying about what I should do
 
I went to the nearest bookstore
And caught my heart on a pretty poetry book
Then I went to a nearby flower shop
And bought a single red rose
 
The rain that fell on me
Felt refreshing as I went on my way to you
In my arms are one single rose and one book
And my deep love for you
 
The fact that I met the beautiful you
Is a coincidence that I thank God for
With you who understood my little heart
I can be happy in this world
 
I went to the nearest bookstore
And caught my heart on a pretty poetry book
Then I went to a nearby flower shop
And bought a single red rose
 
The rain that fell on me
Felt refreshing as I went on my way to you
In my arms are one single rose and one book
And my deep love for you
 
The fact that I met the beautiful you
Is a coincidence that I thank God for
With you who understood my little heart
I can be happy in this world
I’m very very happy
Happy birthday to you~