2014-05-17

Wendy Marvel and Charle (CV: Satomi Satou, Yui Horie) - Zutto Issho Lyrics + Translation

omg.. I know I still haven't completed the lyrics from the previous album... but I couldn't help it! I want to post this >.<
Here is Wendy and Charle's song from second album Kizuna Darou!, titled Zutto Issho (Together Forever). Enjoy! c:


Japanese Lyrics

Itsumo donna toki mo issho ni itai
Itsumo donna toki mo kono te wa hanasanai de ne

“Sonna no iwanakute mo... wakatteru wa yo!”

Kanashii toki ni datte Tomadou toki ni datte
Kimi to iru kara nanimo kowakunai
Ochikonda toki ni datte mimamotte kureteta yo ne
Ano hi kawashita yakusoku wasurenai

Shita wo muite tachidomattecha fuan ni naru

Hikaru mada shiranai mirai kirameku
Hikaru hora BURUU no yasashii kaze da yo
Mawaru kono sekai wa mirai utsushite
Dakara ima BURUU no kibou ni michi terukara

“Chanto, watashi ga soba ni iru kara daijoubu!”

Hajimete deatta toki ni kanjita unmeitte
Kimi ga miteru to nani mo ka mo mabushii
Kyou mo sunda kokoro de massugu muki aeru nara
Kodoku de wa naku tsuyosa ga afureteru

Ue wo muite shinkokyuushite tobidasou yo!

Tooi sora kirei na hoshi ga nagareru
Tooi sora futari no negai wo takushite
Mawaru kono sekai wa mirai utsushite
Dakara watashi-tachi wa zutto zutto issho da yo

“Watashi ga issho ni inakya dame nandakara!”

Itsumo donna toki mo sunao de itai
Itsumo donna toki mo yuuki wo arigatou

Itsumo donna toki mo issho ni itai
Itsumo donna toki mo kono te wa hanasanai de ne

“Un! Watashi mo sou omotteru kara! Zutto issho yo”



English Translation

Always, no matter at what time,
I want to be with you
Always, no matter at what time,
Don’t let go of this hand

(Even if you don’t say that, I already know!)

During sad times, during messed up times,
Because I'm with you, I'm not afraid of anything
At times when I fell, you're still watching and protecting me, right?
Don’t forget the promise we exchanged that day

If we stand still facing down, it’ll be painful

The shining future we still don’t know about sparkles
It’s shining, look, it’s a light blue gentle wind
This spinning world reflects the miracle
That’s why, right now, I’m filled with the light blue hope

(I’ll stand by your side always, so it’s okay!)

The fate we felt at our first meeting
When I see you, everything seems dazzling
Today, too, I’ll face forward with a clear heart
There is no loneliness, strength is overflowing

Aim upwards, take a deep breath, let’s fly!

The beautiful stars are flowing in the faraway sky
Our hopes are getting entrusted to the faraway sky
This spinning world reflects the miracle
That’s why both of us would always be together

(Because it’s impossible if you're not with me!)

Always, no matter at what time,
I want to be honest
Always, no matter at what time,
Thank you for the bravery

Always, no matter at what time,
I want to be with you
Always, no matter at what time,
Don’t let go of this hand


(I think so too, that’s why, let’s be together forever!)

2014-05-10

Erza Scarlet (CV: Sayaka Ohara) - Wings of Liberty Lyrics + Translation

erza's turn!
sooo I see I have Lucy, Gray and Gajeel's songs to translate... I hope I can actually do all that >.<
for now, please enjoy!

Japanese Lyrics

AH hagane no mune wo tsuranuite
atsuku atsuku atsuku tagiru omoi
AH hidari no ude no monshou wa
tsuyoku tsuyoku tsuyoku asu wo ikinuku akashi

Aoku toutoi egao koboreru nakama to tomo ni ikou
Kokoro no sora ni itsu mo jiyuu no hane hirogete

Sakamaku arashi no naka de yuubi na tsurugi matoi jikuu koete kirisaku
Habatake seigi no tame ni inori wa yami wo sabaki kagayaku toki tataeru
Hokori takaku tatakae! tatakae!

AH namida no hahen tsukisasaru
tooi tooi tooi kioku no kage
AH shizunda tomo no manazashi ni
tsutau tsutau tsutau shizuku wa nageki no ame

Akaku hakanai yuugure wo oshimu hi ni mo tomo ni iyou
Kokoro no sora ni itsu mo kiseki no hana sakasete

Hageshii kodoku wo nugui kowashita kokou no toride ari no mama dakishimeru
Samayou inochi no sakebi seou ai no omosa wa onore no chikara ni naru
Osore sutete tobikome! tobikome!

Kuroku furueru shiren koso yume no kate ni tachiagarou
Kokoro no sora ni itsu mo yuuki no kaze okoshite

Mabushii hikari no naka de kawakanu hitomi korashi kyoudai na teki wo ute
Tobitatsu nakama no tame ni negai wa sora ni kaeri aisuru mono wo sukuu
Jiyuu no hi wo kachitore! kachitore!


English Translation

Ah, going through the chest of steel
The passionate, passionate, passionate boiling thought
Ah, the crest on my left arm
Is the proof that I’ll live through tomorrow strongly, strongly, strongly

Going together with the precious friend overflowing with smile
In the sky within my heart, I'm always spreading the wind of freedom

Inside the surging storm, I'm wearing the sword of grace, cutting through space and time
For the sake of flying justice, the prayers dispose the darkness, praising the gleaming time
With the pride up high, fight! Fight!

Ah, the splinters of tears pierce me,
A shadow of a far, far, far memory
Ah, a look of depressed friends
The streaming, streaming, streaming drops are a rain of grief

Even at the day when we regret the transient red twilight, let’s be together
In the sky within my heart, I'm always letting the flower of miracle bloom

Wiping off the intense loneliness, breaking off the fort of solitude, I hug you frankly
The screams of a lost being, the heaviness of what you carry in your shoulders shall become your strength
Throwing away the fears, jump in! Jump in!

A trembling black ordeal of our thriving dreams stand up
In the sky within my heart, I'm starting the wind of bravery

Within the dazzling light, the non-drying eyes concentrate, shooting the powerful enemy
For the sake of my friends who fly, I'm returning my wish to the sky, rescuing the ones that I love

Win the sky of freedom! Win it!

2014-05-05

Wendy Marvel (CV: Satomi Satou) - Amazing Blessings Lyrics + Translation

I'm feeling energetic! 
I'm a little bit biased about which songs I want to translate first, so I'm sorry if I post some of the second character songs even though the first one is not complete yet >_<
so anyway here is the third song, Wendy Marvel's!
I really like this girl... she made me go all lolicon especially when her hair is in pigtails or permed like Cana's >w<

Japanese Lyrics

Hitomi wo samaseba
Subarashii asa ni deau
Takusan sagasou omoi kiri tanoshii koto

Tokei no hari isogi ashi de doko e tsurete iku no
Kowakunai yo isshoda mono te wo tsunaide iyou

Shinkokyuu shite senobishite sora chikaku naru
O-hi-sama no you na yasashii nukumori minna no egao

Oukiku nattara minna no you ni nareru kana
Yowamushi nakimushi tokidoki ne kao wo dasu yo

Chirabatteru musuu no hoshi wazukana hikari demo
Koko ni iru yo arittake no ai wo kimi no moto he

Ikite iru kara kizu tsuite yoru fukaku naru
Onaji kimochi de kokoro yose aeba hora motodoori

Shinkokyuu shite senobishite sora chikaku naru

Ai suru hito wo mamoritai ima tsuyoku naru
Towa ni mebaeru hibi wa PUREZENTO ouki na KISEKI



English Translation

If I open my eyes
I’ll meet a splendid morning
Let’s look for a lot of exciting things with all our hearts

The hands of the clock move in a rush, I wonder where it’ll take me
Don’t be scared, since we’re together, let’s join our hands

Taking a deep breath, standing on my tiptoe, the sky becomes closer
Everyone’s smile is a kind warmth like the sun

When I become bigger, I wonder if I’ll become like everyone?
A weakling, a crybaby, I put in an appearance from time to time

The infinite stars are scattered about; even though the light is small,
They’re here, sending the whole love to your whereabouts

Because I'm alive, I realized that the night becomes deep
If we huddle our hearts together with mutual feelings, look, it’s the same as ever

Taking a deep breath, standing on my tiptoe, the sky becomes closer

I want to protect people whom I love, now I’ll to be stronger

The days which is budding eternally is a present, a big miracle

2014-05-04

Happy and Charle (CV: Rie Kugimiya & Yui Horie) - Have a Nice Day! Lyrics + Translation

second song yay!
others coming up! :3
i planned to do a color-code for this one but it would take too much time, let's see if i'll be able to do so :/
also, sorry for natsu's song lyrics! i accidentally deleted the post and now google won't redirect me to the right post >.<

Japanese Lyrics


Sawayaka ni oira mezameta asa wa
Itsumo no mise made let’s go
Itsumo no nakama itsumo no egao
Oira no kokoro mo happy

Happy Happy
Egao de itara
Happy Happy
Suteki na no ni sa
Nanka itta?
Iie, nannimo
Chotto chotto
(Hayaku shinasai yo ne!)
(Aye!)

Doki doki suru wa tabidatsu asa wa
Chotto hayaoki de let’s go
Itsumo no seki de koucha wo nonde
Kiai wo irete ikimasho

Charle Charle
Kitto yareru wa
Charle Charle
Choroi mon da wa
Fight Fight
Chotto damatte
Aye sir aye sir
(Hora, tottoko iku wa yo!)
(Aye!)


Aoi sora no mukou gawa ni
hiroi umi no mukou gawa ni
donna sekai to toki ga matte iru kashira?

Tsugi no machi he kisha ni notte,
 tsugi no shima he fune ni note,
ima no yume no tsudzuki wo miteirareru you ni

Tsubasa hirogete (shikkari to )
Te to te tsunaide (ashi janaku)
Yuuki wo dashite (Makenai de)
Have a nice day (Osuneko mo)
Itsumademo tsudzuku yo ne
ano basho wa mukate kureru kitto

Taihen da oira pinchi desu ima,
kondo no tabi wa unhappy
Konna kurai de kujikeru you ja
Saki ga omoi yararechau wa

Happy Happy
Namae makeyone
Charle Charle
Ii namae da ne
Fight Fight
Makenai aye sir
Good Job! Good Job!
(Hora, yareba dekiru janai)
(Aye!)

Shigoto owari kanpai shite
utai odori sawagi nagara
dekai sakana kara fuku, tabete mitai naa

Shiawase wo hoshi ni negatte
Tappuri to oyasumi shitara,
ashita tsugi no shigoto ni mata dekakeyou

Mune ga gasorin (Mantan de)
Sensha wo shite ne (Pikapika yo)
BGM wa (Kono uta de)
Happy Birthday (Saikou yo)
Kokoro kara arigatou
Kono basho de deaeta koto ni sankyu

Tsubasa hirogete (Shikkari to)
Te to te tsunaide (Hanasazu ni )
Chikara awasete (Makenai de)
Have a nice life! (Minna mo ne)

Itsumademo tsudzuku yo ne

Ano basho wa mukaete kureru kitto


English Translation


In the morning when I woke up refreshed,
Let’s go to the usual shop
The usual friends, the usual smiles,
My heart is happy too

Happy happy
If we have smiles
Happy happy
It’s amazing, but
Do you say something?
No, it’s nothing
Hold on, hold on,
(Come on, do it quickly!)
(Aye!)

In the morning when I depart with a throbbing heart,
Let’s go by waking up a little early
Drinking black tea in my usual seat
Add a little fighting spirit and let’s go

Charle, Charle
Surely I can do it
Charle, Charle
It’s a simple thing
Fight, fight,
Shut up a little
Aye sir, aye sir
(Look, come on and trot!)
(Aye!)

The rivers which aim at the blue sky,
The rivers which aim at the broad sea,
I wonder what kind of world and time waits for me

Riding the train to the next city
Riding the boat to the next island
It’s like I can see the continuation of today’s dreams

Spread our wings (hold on)
Join our hands (not legs)
Let out our braveries (don’t lose)
Have a nice day (male cat too)
It’ll continue forever, right?
We’re surely aiming to that place

It’s terrible; I’m in a pinch right now,
The next journey is an unhappy one
Getting crushed by this gloom,
We couldn’t consider what’s next

Happy happy
You're losing to your name
Charle Charle
It’s a good name
Fight fight
I'm not losing, aye sir!
Good job good job
(Look, if you try it, you can do it, can’t you?)
(Aye!)

When our job ends, we toast
Sing, dance, making a big fuss
I want to fill my tummy by eating a big fish

Wishing to the stars for happiness,
If I go get enough rest
Tomorrow we’ll be going for the next job

The gasoline in our chest (filling it thoroughly)
I have a tank (it sparkles)
The BGM is (with this song)
Happy birthday (it’s the best)

Thank you from my heart
Thank you for our meeting in this place

Spread our wings, hold on
Join our hands, don’t let go
Combine our powers, don’t lose
Have a nice life, everyone

It’ll continue forever, right?
We’re surely aiming for this place


Natsu Dragneel (CV: Tetsuya Kakihara) - Eternal Fellows Lyrics + Translation

a late post of Fairy Tail's character songs!
haha, actually I've been wanting to do this project for months but I haven't gotten the time and mood yet! XC
now that I have a little free time, I shall continue :D
The first one is for Natsu, and I also already finished Happy and Carla's one. Gonna post it after editing!
Once the first edition of character song is complete, I'm going to proceed to the next album immediately! wish me luck! c:
for now, enjoy~

Japanese Lyrics


Butsukariau hodo kiri ga nai honki de
Hibana wo chiraseba
Taisetsu na mono ga hontou wa soba ni
Aru koto ga wakaru

Shoushin mo jakuten mo
Kanarazu wakachiaeru kara
Kitto tsuyoku nareru

Mahou no chikara ga tsunaideku
Katachi no chigatta yume ga aru
Nakama wo shinjite yukeba ii
Asu wo tsudzuku darou fairy tail!

Jidai no naka demo
Keshite kaerarenai kizuna datte aru
Onaji kurushimi ya onaji yorokobi wo
Dakishimeru kokoro

Hekonde mo mayotte mo
Dokoka de miteiru manazashi
Daremo hitori janai

Mahou no chikara ga tsunaideku
Eien fumetsu no michi ga aru
Hontou no jibun de ireba ii
Asu ga mieru darou fairy tail!

Mahou no chikara ga tsunaideku
Katachi no chigatta yume ga aru
Nakama wo shinjite yukeba ii
Asu wo tsudzuku darou fairy tail!

Mahou no chikara ga tsunaideku
Eien fumetsu no michi ga aru
Hontou no jibun de ireba ii
Asu ga mieru darou fairy tail!



English Translation

Colliding with each other, there are actually no limits
If we scatter the sparks
I understand that the most precious things are
Actually beside me

Even if we’re cowards, even if we’re weak
We definitely can understand each other, so
Surely we’ll get stronger

Join the powers of our magic
We have dreams of different shapes
It’s okay to keep trusting your friends
We’ll continue to tomorrow, fairy tail!

Even within the era, there are surely
Bonds that won’t disappear or change
The hearts are embracing
Similar pain and happiness

Even if I give up, even if I'm lost
There’s the scenery that I see everywhere
Everyone is not alone

Join the powers of our magic
There is a road which would last eternally
It’s okay to be yourself
We can see tomorrow, fairy tail!

Join the powers of our magic
We have dreams of different shapes
It’s okay to keep trusting your friends
We’ll continue to tomorrow, fairy tail!

Join the powers of our magic
There is a road which would last eternally
It’s okay to be yourself
We can see tomorrow, fairy tail!

2014-05-01

-construction-

140105 - I noticed that there are many random posts here and there in this blog
it seems like there will be more random posts and soooo there will be changes applied to this blog.
please look forward to the changes! c:
love, mihoshi