From the anime series Shiki
~Japanese Lyrics~
kagami no oku
yuganda aijou wa
muishiki ni jiga wo tokashite
fujiyuu na atashi o kazaritateru
shinshoku suru doutoku
anata no egao wa atashi no namida
towa ni nukedasenai kono meikyuu wa
unmei?
Please take me out here!
ikigurushii sekai ni kagi o kakete
You confine me in the dollhouse
yuganda aijou wa
muishiki ni jiga wo tokashite
fujiyuu na atashi o kazaritateru
shinshoku suru doutoku
anata no egao wa atashi no namida
towa ni nukedasenai kono meikyuu wa
unmei?
Please take me out here!
ikigurushii sekai ni kagi o kakete
You confine me in the dollhouse
Please take me out here!
GARASU sei no hitomi wa kanashikute mo
namida o nagasenai
yuugure wo shiraseru kane ga naru
kotoba no maku
anten no kanjou wa
houwa suru itami to hajikete
fujiyuu na atashi o irodotteiku
mahi suru haitoku
anata no yubi wa atashi no GIPUSU
jougesayuu mo nai kono SUTEEJI wa
zettai zetsumei?
Please take me out here!
ikigurushii sekai ni shibaritsukete
Why you keep me in the dollhouse
yuugure wo shiraseru kane ga naru
kotoba no maku
anten no kanjou wa
houwa suru itami to hajikete
fujiyuu na atashi o irodotteiku
mahi suru haitoku
anata no yubi wa atashi no GIPUSU
jougesayuu mo nai kono SUTEEJI wa
zettai zetsumei?
Please take me out here!
ikigurushii sekai ni shibaritsukete
Why you keep me in the dollhouse
Please take me out here!
hotsureta kuchibiru wa himei o agete mo
koe ni nara nakute
koborete afureru
BURIKI no ai
BURIKI no ai
Please take me out here!
ikigurushii sekai ni kagi o kakete
You confine me in the dollhouse
Please take me out here!
GARASU sei no hitomi wa kanashikute mo
namida o nagasenai
nomihosu wa yuugi no KANTARERA
nomihosu wa yuugi no KANTARERA
~English Translation~
behind the mirror
the distorted love
the distorted love
melts myself into unconsciousness
decorating the impaired me
encroaching morals
Your smile is my tears
Is this labyrinth from which I can’t slip out for eternity
Fate?
Please take me out here!
You secured a lock in this suffocating world
You confine me in the doll house
Please take me out here!
The pupils made out of glass, no matter how sad,
Won’t shed any tears
Becoming a bell which informs about the evening twilight
a curtain of words
blacking out the emotion
blacking out the emotion
bursts with saturated pain
coloring the impaired me
paralyzing immorality
Your fingers are my gips
This stage which has no left or right, top or bottom
Is the absolute end of life!
Please take me out here!
You tie me in this suffocating world
Why you keep me in the doll house?
Please take me out here!
The loose lips, no matter how high it screams,
Won’t make any sound
Overflowing and flooding
love of tin plate
Please take me out here!
You secured a lock in this suffocating world
You confine me in the doll house
Please take me out here!
The pupils made out of glass, no matter how sad,
Won’t shed any tears
The drink is a Cantarella play
No comments:
Post a Comment