2013-05-22

Yamada Ryosuke - Mystery Virgin Lyrics + Translation

Finally it's done!
I haven't proofread and re-edit this, so the translation might still have mistakes. I'm sorry and please kindly tell me if you find any mistakes. :D


~Japanese Lyrics~

Wow... Wow... Wow...

Koboreochita namida no riyuu ga
Wakaranakereba kimi o sukuenai yo
Muriyari warau kimi ga hazushita shisen
Nani o mita?

Koboreochita juice no shizuku wa
Shita de jouzu ni sukutte nomukuse ni
Boku no koboshita koe wa
Kikoenaifuri nomikondafuri

Shounen no koi mitai ichiichi
Sono me ni mimi ni nureta kuchibiru ni
Kanjiru mystery

Boku ga yubisasu yukisaki wa
Yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
"Mirai" no na ni kake kanarazu
Hontou no kimi no sugata o
Tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai hontou no egao no tame
Of truth in the dark

Koboreochita namida ni kidzuita
Boku ni ano toki tsugerareta Message
Mune ni sasatta mama no
Knife o nuiteageru kara

Kimi ga nozonda kono sekai wa
Sou hontou wa konna sekai janai hazu na
Tsukurou koto ni nareccha
Jibun no ibasho nakushiteiku dake

Osanai KISS mitai kowaru wa
Choujou ni shisou e chikadzuite yuku
Hisokana mystery

Kimi ga seouta unmei ni
Michibikareta nazoe ni tondeikunda
Hokori no na ni kake kanarazu
Hontou no kimi no sugata o
Tokiakashite miseru dakara
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai Hontou no egao misete

Nazo wa subete toku sore ga boku no shimei
Nazo o nazo no mama kesshite owarasenai yo

Mystery
Boku ga yubisasu yukisaki wa
Yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
"Mirai" no na ni kake kanarazu
Hontou no kimi no sugata o
Tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai Hontou no egao
Hontou no kimi ga subete o yurusuhi made

Yeah... Yeah...
Of truth in the shine


~English Translation~
If I don’t know the reason behind your falling tears
I can’t save you
You forcibly smile and move your sight away
What did you see?

The drops of falling juice
Your tongue skillfully wipes them away
You pretended not to hear my nagging voice,
Pretended to keep gulping

Like a young boy’s love, one by one
On the eyes, the ears, the wet lips
I feel the mystery

The direction of my pointing finger
Faces the unwavering truth
Betting in the name of future, definitely
I will reveal and show your true figure
Yes, not for just someone else
Not your tears, for the sake of your true smile
Of truth in the dark

When I realize your falling tears,
At that time, a message is delivered to me
Because I’ll pull away
The knife which had been piercing your chest

This world you desired
Yes, the truth is, it can’t be this kind of world, right?
You lost the place where you belong
Where you can just be yourself

Nervously like a childhood kiss
I gradually get closer to the peak of truth
A secret mystery

I’m going to do the challenging puzzle
That leads to the fate you were carrying
Betting in the name of pride, definitely
I will reveal and show your true figure, so
Yes, not for just someone else
Not your tears, show me your true smile

Solve all the mysteries, that’s my mission
I can’t finish while the mystery remains a mystery

Mystery
The direction of my pointing finger
Faces the unwavering truth
Betting in the name of future, definitely
I will reveal and show your true figure
Yes, not for just someone else
Not your tears, your true smile
Until the day when you forgive your whole true self

Yeah... Yeah...
Of truth in the shine
 

2 comments:

  1. Thankyou for sharing this lyric!
    I like this song so much :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. you're very welcome dear! I like this song too, I love how it shows Yamada's mature side c:

      Delete