2013-10-22

B.A.P - Warrior Japanese ver. Lyrics + Translation

This song is not from a Japanese artist. I know, but B.A.P is my favorite Korean artist and I'm so happy that they decided to debut in Japan, hence this translation. 
This is not a hundred percent accurate and it might have a bunch of mistakes especially on Himchan's and Zelo's part. I apologize in advance and I would be very thankful if some of you my dearest passerbys could correct me c:
Love, owners 
credits to jk-poplyrics.com for japanese lyrics

~Japanese Lyrics~


Warrior’s Back
We’re Gonna Rock This
B.A.P

What’s Your B?
hibiku TAFU na Beat Battle Field
kara Feel the heat, woah
What’s Your A
I’m a SUPEEDO no A sagatta na
jama wa sasenai
What’s Your P?
kobushi ni wa PURAIDO
mune ni wa hatenaki ai wo
Once again, what’s the name of the game?
B.A.P It’s on

saki no mienai tatakai no hibi
(Bang Bang) You’d betta watch your back
yudan hitotsu sureba mou naraku
uso ga RIARU wo nomikomu mae ni
(Bomb Bomb) Cut it off kore ige
Can’t take so get it on

Warrior
uchikomu mune no naka risei no oku made mo
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Warrior
hi wo tomose kokoro ni ageru tamashii no Shout
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
sora no mashita

Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)
Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)

Yeah
kimi no tame tatsu tougijou mou
yosouijou no BORUTEEJI
BUREEKI SUTEEJI ja
muimi Take it off
kimi ga nozomu kotoba koso ga
boku ga uso to yobu mono sa
(Rest In Peace) To the sky
ima inori wo yugamu shinjitsu mayoeru hitobito
kawarazu ni katameru ishi Can’t
 fake
What’s The Name Of The Game? B.A.P yo

zetsubou ga michi wo habanda yoru wa
(Bang Bang) warau akuma ga sagasu hikari
Through the night
yami ga subete wo nomikonde yuku
(Bomb Bomb) kuzureochitara OWARI ga

omoku no shikakaru
Warrior
uchikomu muno no naka risei no oku made mo
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Warrior
hi wo tomose kokoro ni ageru tamashii no Shout
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
sora no mashita

Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)

zankoku sugiru genjitsu no mae demo No…
senshi tachi wa tomaru koto wa nai No, no, no, no…

Warrior
uchikomu muno no naka risei no oku made mo
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Warrior
hi wo tomose kokoro ni ageru tamashii no Shout
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
sora no mashita
Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)

~English Translation~


Warrior’s Back
We’re Gonna Rock This
B.A.P

What’s Your B?
Feel the heat from the echoing tough Beat Battle Field, woah
What’s Your A
I’m a Spade’s A, not letting myself getting disturbed and dropped
What’s Your P?
Within my fist is pride,
Within my chest is the endless love
Once again, what’s the name of the game?
B.A.P It’s on

In the days of fight where we can’t see the end
(Bang Bang) You’d betta watch your back
Dropping your guard, even only once, means hell
Before the lies swallow up the real
(Bomb Bomb) Cut it off, right below
Can’t take so get it on

Warrior
Driven deep into the chest, to the core of the reasons
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Warrior
Raised inside the heart which lit the flame, the shout of the soul
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Right below the sky

Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)
Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)

Yeah
The arena stands for your sake, again
The voltage is more than expected
Meaningless brake stage, take it off
The words you wish for are
Things that I call lies
(Rest In Peace) To the sky
Now, people who get lost in reality and warp the prayers
The unchanging, solidifying intention, can’t fake
What’s The Name Of The Game? B.A.P yo

In the night where the despair eliminates the way
(Bang Bang) The laughing devil is looking for light
Through the night
The darkness continues to swallow everything
(Bomb Bomb) after the end collapses and shatters
It’s a heavy beginning

Warrior
Driven deep into the chest, to the core of the reasons
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Warrior
Raised inside the heart which lit the flame, the shout of the soul
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Right below the sky

Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)
Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)

Even in front of the overly cruel reality, No…
The warriors would never come to a stop
No, no, no, no…

Warrior
Deep down inside the chest, even to the core of the reasons
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Warrior
Raised inside the heart which lit the flame, the shout of the soul
DIGIDIGIDON DIGIDIGIDON
Right below the sky

Get down, get down, ge-get get ge-get down
Get down, get down (Bow wow wow wow wow)

 

2013-10-01

Kanon Wakeshima - skip turn step Lyrics + Translation

~Japanese Lyrics~

shoutai sareta
hare no hi no ame
atashi ni mimiuchi shita
shizuka ni

shizuka ni

ame no PUURU fun de SUTEPPU wo hiroushiteru
kangen no SUTAKKAATO wo manete awasete karakau
kasa wo sute kimi wa kirakira warau kara
okujou wa kagi wo kaketeitemo
sora wo mirareru no!

koukai shiteta
natsu no hi no gogo
atashi ni ame ga futta
shizuka ni

shizuka ni

ame no PUURU fun de SUTEPPU wo hiroushiteru
gasshou no KURESSHENDO wo manete awasete karakau
kasa wo sute kimi wa fuwafuwa warau kara
okujou wa otenki ame

saa, SUKIPPU, TAAN, SUKIPPU, TAAN, waraigoe wa
SUKIPPU, TAAN, SUKIPPU, TAAN, hibiite
sora ni tokete kimi wo terashite

saa, SUKIPPU, TAAN, SUKIPPU, TAAN, ashioto wa
SUKIPPU, TAAN, SUKIPPU, TAAN, hibiite
ame ni hajikete kimi wo yurashite

ame no PUURU fun de SUTEPPU wo
okujou wa otenki ame
kangen no SUTAKKAATO wo manete
gasshou no KURESSHENDO wo manete
okujou wa otenki ame


~English Translation~

I was invited
the rain on a clear day
whispered to my ear
quietly


quietly

I widened my steps on a pool made by rain
imitating the staccato of an orchestra, teasing, together
throw your umbrella, because you're brightly laughing
although the rooftop is locked,
sky is visible, right?

it was regretful
on a summer afternoon
the rain poured over me
quietly

quietly

I widened my steps on a pool made by rain
imitating the crescendo of a chorus, teasing, together
throw your umbrella, because you're softly laughing
the rooftop is raining

now, skip, turn, skip, turn, your laughter
skip, turn, skip, turn, echoes
melts in the sky and shines over you

now, skip, turn, skip, turn, your footsteps
skip, turn, skip, turn, echoes
bursts in the rain and sways you

I step on a pool made by rain
the rooftop is raining
imitating the staccato of an orchestra
imitating the crescendo of a chorus
the rooftop is raining

Back-On - Rain Lyrics + Translation

...I didn't realize it had been months since the last time I updated. Sorry (_ _)
and I'm updating with an old song! Old but gold, eh?
credits to backon-online for romaji lyrics

 
~Japanese Lyrics~


Standing alone wet upside down the sunadokei
touzen no you ni tonari ni ita kimi sou wasure nai memory
I can only hear the rain’s melody and kinmokusei no kaori
I couldn’t ask you to wait “chotto mattekure!” nante iji o hatte ano toki ienakute
mizutamari no nami mo hirogattetada
hitori tachi tsukusu ame no naka de

kimi ga inai tsumaranai hibi o
kidzukanai furi wo shite mo kakusenai

ano toki bokura wa nanika ni obiete
tsunaida te to te wo hanashitanda
wow wow
ima mo kimi no egao
omoidashite setsunaku naru mune kogasu RAIN

So dark and hard to breathe subete Freeze
kimi to hanarete hajimete wakaru kono kimochi you know what I mean
issho ni itahibi ano sutoori ima ja totemo itoshiku omou wadachi I don’t know how to say it!
Utsushidasu futari no katachi

Looking up all you see are the drops
kono omoi de furuwasu eardrums
te o nobashi te tsukande mi tatte
kimi no shizuku kono yubisaki o surinuke te kuchibiru kamishime
jibungatte datta nante ima ni natte tameiki nanka tsuite
oh baby rain

sayonara o shita mata aeru to omotta
kimi to no omoide ga afuredasu

rusu ban denwa ni nokotta koe o
kurikaeshi kiite utsumuita
wow wow
imamo koukai wa nai yo
dakedo sou yatte iikikasete
doshaburi no RAIN

Flashback!
ano toki bokura wa nanika ni obiete
tsunaida te to te wo hanashitanda
wow wow
ima mo kimi no egao
omoidashite setsunaku naru mune kogasu RAIN


~English Translation~


Standing alone, wet, upside down
The sand of time was like a natural thing
You who were beside me, yes, unforgettable memory
I can only hear the rain’s melody and the scent of olive
I couldn’t ask to wait, wait a moment
I was swelling with pride, at that time I couldn’t say it
Even when the wave of puddle began to spread
I stood still alone within the rain

The boring days without your presence
Even if I pretend not to realize, I couldn’t conceal it

At that time we were afraid of something
Don’t let go of the joined hands
Wow, wow, even now, your smile
Pains me so much whenever I remember it, the rain burns my chest

So dark and hard to breathe, everything freeze,
From the time we separated, this is the first time I understand this feeling, you know what I mean
That story from the days when we were together
Every rut was a treasured thought; I don’t know how to say it
It’s reflected, the form of us two

Looking up, all you see are the drops
The eardrums which shake with this memory
I reached out my hand and tried to grab them
The drops of you slip away from my fingertips, I bit my lips
I was being selfish, however now I sighed
Oh baby rain

We did the goodbyes with a ‘see you later’
The memories with you are overflowing

The voice left in the answering machine
My head hung low as I replayed it over and over again
Wow, wow, even now I have no regrets
But it had been telling me that, a heavy rain

Flashback
At that time we were afraid of something
Don’t let go of the joined hands
Wow, wow, even now, your smile
Pains me so much whenever I remember it, the rain burns my chest