2015-02-26

Kana Nishino - still love you Lyrics + Translation

Hello!
February is nearing its end and yet I still haven't posted anything. I don't want to let even one month go without a post, though, so I decided to post this. 
Why does this song make me really sad.. kinda inspires me to write a fanfiction lol.
Anyways. Guys, I'm running out of projects. I haven't updated my anime list and JPop songs for a long while now and my favorite groups are not releasing new Japanese songs lately. I really want to post translations, but I really don't know what to translate. 
Any requests..?
Much love,
mihoshi


Japanese Lyrics

Itsudatte hayaaruki no kimi wo
Oikaketari kakurete mitari baby
Ki ga tsuite hohoende mou hagurenai youni
Kono te wo gutto shite kureta ne

Itsumo no michi mo machiawase no eki mo
Ashita kara wa mou kimi wa inain da ne
I know

Mou kore ga saigo datte
Aa mada uso mitai de
Kokoro no naka wa kitai shite shimau no
Hontou ni saigo made yasashii kimi dakara
Mada kono te hanasenai
It’s hard to say goodbye
Still love you

Nandatte suki kirai shinai de
Oishisou de taberu kimi ga, baby
Daisuki de harikitte tsukurisugichau
Watashi wo warattekureta ne

Futatsu no magukappu, osoroi no t-shatsu mo
Ashita kara wa mou tsukaenai ka na
I know

Mou kore ga saigo datte
Aa wakatteru no ni naze
Ima made yori mo tsuyoku dakishimeru no
Onegai saigo dake yasashii uso wo tsuite
Mada kono te hanasenai
It’s hard to say goodbye
Still love you

Suki sugite
Utagatte shinjirarenakute
Oh no
Onaji you na koto de mata kenka shite
Itsumo komaraseta yo ne
Baby I’m sorry

Sorry, sorry, sorry
I still love you baby
It’s so hard to say goodbye

Mou kore ga saigo datte
Omotteta kono koi
Ima kono te kara sotto hodoketeiku
Ushinatte hajimete
Kizuita kono kimochi
Mou nidoto todokanai
It’s hard to say goodbye
Still love you

Still love you
Still love you
Goodbye


English Translation

As usual, I’d rather hide than trying to chase
You who always walk briskly, baby
You noticed and smiled; then you held this hand tightly
As not to let me stray away

The usual road; and the train station where we always met
Starting tomorrow, you won’t be there anymore
I know

This is already the end
Ah, it still feels like a lie
Within my heart, I’m still hoping
The truth is, until the very end
You’re still the same, kind person, that’s why
I don’t want to let go of this hand yet
It’s hard to say goodbye
Still love you

You never said that you like this or that
And always ate your meals deliciously
I love that kind of you, so I worked hard cooking; but I ended up making too much
And you laughed at me

The two mug cups; and the matching t-shirts
I wonder if starting tomorrow, I can’t use them anymore
I know

This is already the end
Ah, I understand, but why
Are you holding me tighter than you ever did?
Please, for the very end
Tell me a gentle lie
I don’t want to let go of this hand yet
It’s hard to say goodbye
Still love you

We loved each other too much
That we doubted each other; not trusting each other
Oh no
We fought about the same matters again
I always annoyed you, didn’t I?
Baby I’m sorry

Sorry, sorry, sorry
I still love you baby
It’s so hard to say goodbye

This is already the end
This love I had been thinking about
Is slowly coming apart from my hands right now
It begins to disappear
I realize, I won’t be able
To reach this feelings the second time
It’s hard to say goodbye
Still love you
Still love you

Goodbye 

15 comments:

  1. hi mihoshi :) it's me again? How you doin' lately? Did you follow-up GOT7's recent activities? by the way, I need help. Can you help me to translate this song by B2ST entitled #One https://www.youtube.com/watch?v=mzV329JZy1s&feature=youtu.be its a japanese song. Thank you <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey to you too! I've been doing good! Not the greatest, but still okay ;) and yesss I'm going crazy with GOT7's recent activities - the fan party, yesterday's M Countdown special stage, and the incoming fanmeet and comeback ughh I have so many things to anticipate! ><
      Sorry for the late reply, but anyways about your request, I'm working on it! It should be up soon if nothing comes up today :D thanks for the req!

      Delete
    2. It's up right here! http://futaridehitori.blogspot.com/2015/03/beast-one-lyrics-translation.html
      I hope you enjoy! c:

      Delete
    3. O MY GUCCI! I LOVE YOU to the max! from the apex of my heart as whole :) thank you very much! *throw love*

      Delete
  2. Hey!!! Thank you so much for letting us put in requests!
    May I request a translation for "Crazy Diamond" by Milky Bunny please?
    https://www.youtube.com/watch?v=Moi_VmJDc00 <- here is the audio of the track

    j-lyric.net/artist/a0554a2/l031492.html <- lyrics in Japanese characters


    Thank you so much!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sorry, She doesn't have an official music video...

      Delete
    2. Hi there! Sorry for the very late reply, but the translation's on the way! Should be up soon c:
      And aww you've given me more than enough help! Thank you so much! Definitely made my work easier :D

      Delete
    3. Finished! http://futaridehitori.blogspot.com/2015/04/milky-bunny-crazy-diamond-lyrics.html hope you enjoy ^^

      Delete
    4. Hey, sorry for MY late reply! And aww yay! :D I hope you didn't get bored because of the song! ><

      Delete
    5. Haha of course not! It was an awesome song! ^^

      Delete
    6. Yay!! I love the song even more now, because you translated it!! Thank you so much!

      Delete
    7. Gosh, you have no idea how happy this makes me ❤ to think that my work has such effect.. ;u;

      Delete
    8. Aww! Its because you do an amazing job on it ^^ thank you so so so so much!

      Delete