2015-04-18

Milky Bunny - Crazy Diamond Lyrics + Translation

Hello!
I finally finished the request from meow neko, which is the lyrics and translation of Milky Bunny's Crazy Diamond! Did I make you wait for too long? I hope I don't :<
Anyways, here it is! As usual, if you feel like 'this doesn't feel right!' you can tell me straight away!
love, mihoshi

Japanese Lyrics

Crazy diamond
Nayameru kono jidai no naka kaze wo kiite hashitteiku
Donna jitai ni mo mae wo muite kakenukete norikoeteyuku

Crazy diamond
Nayameru kono jidai no naka kaze wo kiite hashitteiku
Donna jitai ni mo mae wo muite kakenukete norikoeteyuku

Crazy gurai ga choudo ii wa, kagayaite go my one way

Happening bakka makiokoshite
Boukansha kimekonde waratteru
Omote ura hitotsu wa FAKE
Kakushitetatte chanto wakatteru

Soredemo jikan wa tomannaide
Chikutaku senaka wo shite sekasu kara
Itsukaraka machi no rizumu ni
STEP awasete aruiteiru yo

Shinpakusuu tashikamete goran
Chippoke na jibun ni kdizukanai ka
Souyatte ippo zutsu de ii
Akarui mirai e to

Crazy diamond
Nayameru kono jidai no naka kaze wo kiite hashitteiku
Donna jitai ni mo mae wo muite kakenukete norikoeteyuku

Crazy gurai ga choudo ii wa kagayaite go my one way

Gokuaku FAKE hitakakushite
Barenai to kimetsukete waratteru
Omote ura futatsu no MASK
Kabutteru tte chanto wakatteru

Soredemo seigi wo furikazashite
Kachikan oshitsuketari shinai kara
Itsu no hi ka masuku hazushite
Hontou no jibun to mukiatte mite

Shinjitsu wa hitotsu dake de ii
Detarame na BEAT de odoranaide
Souyatte chotto zutsu de ii
Atarashii mirai e to

Crazy diamond
Afureru wana kugurinukete tsumazuitatte hashitte iku
Donna jitai ni mo namida fuite kakenukete norikoeteyuku

Crazy gurai ga choudo ii wa tomarazu ni go my one way

“Seken no rikai” wo sutete
Don’yoku na bouken ni dekakeyou
Seiron mo kanjou-ron mo
Gushagusha ni marumete sutechaeba
“Rashiku” hikaru risou egaite
Amai amai mirai e to

Crazy diamond
Nayameru kono jidai no naka kaze wo kiite hashitteiku
Donna jitai ni mo mae wo muite kakenukete norikoeteyuku

Crazy gurai ga choudo ii wa kagayaite go my one way
Crazy gurai ga choudo ii wa tomarazu ni go my one way


English Translation

Crazy diamond
Run and cut the wind within this troubled era
Despite the situation, just face front and pass through it, run over everything

Crazy diamond
Run and cut the wind within this troubled era
Despite the situation, just face front and pass through it, run over everything

It’s fine to be just this crazy, sparkle and go my one way

Raising nothing but happening
You pretend to be an onlooker and laugh
One of the two sides must be fake
I perfectly know that you’re hiding it

Still, the time won’t stop
Tick tock, from the look at your back
Since when did you walk
By matching your steps with the rhythm of the city?

Can you check your heart rate?
Does it go unnoticed by your tiny self?
If so, it’s alright to just go one step at a time
Towards the bright future

Crazy diamond
Run and cut the wind within this troubled era
Despite the situation, just face front and pass through it, run over everything

It’s fine to be just this crazy, sparkle and go my one way

You immerse in hiding the atrocious fake
And laughed, having decided that you’re not going to be exposed
Both of the sides were masks
I understood perfectly well that you have suffered

Even so, justice is brandished
Because values cannot be forced on
Someday you’ll take off that mask
And face your true self

It’s fine to just have one truth
Don’t dance with this nonsensical beat
If so, it’s alright to just go a little bit at a time
Towards the new future

Crazy diamond
Slip through the overflowing traps, run and stumble
Despite the situation, just wipe your tears and pass through it, run over everything

It’s fine to be just this crazy and unstoppable, go my one way

Throw away the “understanding of the world”
Let’s embark on a greedy adventure
Be it logical arguments, be it emotional arguments,
Once you crumple them and throw them away
You can draw the shining ‘typical you’ ideals
Towards the sweet, sweet future

Crazy diamond
Run and cut the wind within this troubled era
Despite the situation, just face front and pass through it, run over everything

It’s fine to be just this crazy, sparkle and go my one way
It’s fine to be just this crazy and unstoppable, go my one way





2015-04-12

BEAST - Hands Up Lyrics + Translation

Hello!
In my last post, I received many requests to translate Beast's new song titled Hands Up. Well, it was a pretty long wait since at that time, official Beast Music had only released small snippets of the song in the form of lyrics video. But then they released the longer version and thanks to that I was able to finish this! Hope you enjoy!
ps. special thanks to nfz and แทกุก บิวตี้ for helping me with the lyrics 
pss. there's still a small part missing (dongwoon's part), I'll update it when the official lyrics are out! 
Updated! Special thanks to catherine for helping me with the full lyrics! 
Feel free to correct me if you find other mistakes!
by the way a line in the rap part mentions the name of this blog omg i'm laughing so hard but also REALLY HAPPYYY
love, mihoshi


Japanese Lyrics

Mayonakasugi me no mae no table
My eyes on you
Torokesou oh no
Wanna hold you close

Kocchi oide to sasou floor ni let us go
Wherever
Mou seigyofunou

Kamawanai sa you are so sexy
Ichido ajiwaeba yamisuki
Odoranaika? Feel the music
Kimi no subete hitorijime sa

Hands up te wo agena
Scream it out loud
We go party all right
Hands up norinori na oto ni noreba
Kibun wa so high

Wow wow wow wow
Wow wow wow wow

Agattendarou hade ni dance
You got me hypnotized
Dopamine kakemeguru but the feeling’s right
I be king you be queen
Futari de hitori
Shigeki suru ear body brain
We’re going insane

Akuma ga sasayaku yuuwaku no kisu
I lose my mind
Pedro no maryoku sa

Chakka sunzen mitame juushin
Nando iwaretatte you can do this
Tsureteyuku feel the music
Kimi no subete hitorijime sa

Hands up te wo agena
Scream it out loud
We go party all right
Hands up norinori na oto ni noreba
Kibun wa so high

Wow wow wow wow
Wow wow wow wow

Sagashiteita no sa
Kimi no iu na lady
Kikoeteru nara
Kotaeteru right now

Owaranai sa I’m a foolish
Nando iwaretatte you can do this
Odoranaika? Feel the music
Kimi no subete hitorijime sa

Put your hands up te wo agena
Scream it out loud
We go party all right
Hands up norinori na oto ni noreba
Kibun wa so high

Wow wow wow wow
Wow wow wow wow


English Translation

It’s past midnight, at the table in front of my eyes
Feels like I’m gonna melt
Wanna hold you close

Calling out to you “come over here” on the floor, let us go
Wherever
I’m already losing control

It doesn’t matter, you’re so sexy
If you taste it once, you’ll be addicted
Shall we dance? Feel the music
I want to dominate the whole you

Hands up, raise your hands
Scream it out loud
We gon party all right
Hands up, once you ride on the high-spirited sounds
Your feelings are so high

Wow wow wow wow
Wow wow wow wow

Does it lift you up? You’re dancing flashily
You got me hypnotized
Like a rush of dopamine, but the feeling’s right
I be king you, be queen
The two of us are one
Stimulate your ear body brain
We goin’ insane

A tempting kiss, whispered by a demon
I lose my mind
It's Pedro's magic

My center appears like it’s on the verge of ignition
No matter how many times I said “You can do this”
Bring me along, feel the music
I want to dominate the whole you

Hands up, raise your hands
Scream it out loud
We gon party all right
Hands up, once you ride on the high-spirited sounds
Your feelings are so high

Wow wow wow wow
Wow wow wow wow

I’ve been looking for
A lady like you
If you hear me
Answer me right now

It’s not going to end  I’m a foolish
No matter how many times I said “You can do this”
Shall we dance? Feel the music
I want to dominate the whole you

Put your hands up, raise your hands
Scream it out loud
We gon party all right
Hands up, once you ride on the high-spirited sounds
Your feelings are so high

Wow wow wow wow
Wow wow wow wow