as you guys probably know already, I'm accepting translation request for this blog! This one is requested by mpmp3 (who, by the way, had been such an angel by providing me the song and makes everything easier!)
There you go dear, I hope I'm not disappointing you with my work!
I'm open for any corrections made by my readers c:
Love, mihoshi
Japanese Lyrics
Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Konna ni kimi wo aishiteiru noni
Kotoshi mo irodzuita cosmos ga
Hodou wo someteyuku yo
Mahou ni kakerareta youni
Kimi ni koishita kisetsu
Nanimo ienai mama no mainichi ga
Zutto modokashikatta
Kimi no hontou no kimochi wo
Shiru koto ga kowakattanda
Kaerimichi de iru hazu no nai
Kimi no te wo sagashiteiru
Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Togireta denwa wo yorujuu matteru
Kimi ga omou ijou ni
Boku wa kimi dake nanda yo
Owari ni shinaide kono omoi wo
Dare yori aishiteru
Futari de karite kita ano eiga
Hitori de mikaeshiteru
Futatsu te ni totta glass ni
Kizuite mata tameiki tsuku
Nani wo shite mo afuredashite shimaun da yo
Kimi to no kioku
Amai koe wo kikasete yo
Boku no namae wo yonde yo
Wasuretakunai kimi dake no neiro
Kimi ga inai ashita ni
Nani wo utsuseba ii no
Kisetsu ga donna ni sugisatte mo
Kimi shika aisenai
Oh don’t leave me baby
Kimi nashi ja cry mirai nado imi ga nai
Never forget your voice
Waratta koe okotta koe
Nakijakutta koe
Sou tatoe ikura toki wo kasanete mo
Wasurerareru wake ga nai
Feel lonely for you
Mou ichido dake please call me again
Kikasete yo tonight tonight
Tatta hitotsu negai ga kanau no nara
Tada aitai
Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Togireta denwa wo yorujuu matteru
Kimi ga omou ijou ni
Boku wa kimi dake nanda yo
Owari ni shinaide kono omoi wo
Dare yori aishiteru
Tatta hitotsu negai ga kanau no nara
Tada aitai
Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Togireta denwa wo yorujuu matteru
Kimi ga omou ijou ni
Boku wa kimi dake nanda yo
Owari ni shinaide kono omoi wo
Dare yori aishiteru
English Translation
Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
Even though I love you this much
This year too, the colored cosmos
Paints the sidewalk
Like a magic had been cast upon it
The season when I fell in love with you
Each and every single day when I can’t say anything
Was always frustrating
I was too scared
To find out about your true feelings
I’m looking for your hands
That would never be there in my way back home
Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
I waited all night for the interrupted phone call
More than you ever thought
To me, you’re the only one
Please don’t let this memory end
I love you more than anyone else
I went back alone to see
The movie that we rented together
As I recognized the glass that we used to hold in two hands
I heaved a sigh
No matter what I do, it keeps overflowing
My memories with you
Let me hear your sweet voice
Please call my name again
I don’t want to forget the tone of your voice
What good is there to reflect
In a tomorrow without you?
No matter how the seasons passed
I can’t love anyone but you
Oh don’t leave me baby
Without you I’ll cry, my future has no meaning
Never forget your voice
Your laughing voice, your angry voice
Your crying voice
Right, even if I piled up countless amount of time
There’s no way I could forget it
Feel lonely for you
Just one more time, please call me again
Let me hear you, tonight tonight
If I could grant only one wish
I only want to meet you
If I could grant only one wish
I only want to meet you
Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
I waited all night for the interrupted phone call
More than you ever thought
To me, you’re the only one
Please don’t let this memory end
I love you more than anyone else
Wowww,I love you,Mihoshi.
ReplyDeleteIt is so fast. I'm happy:)
Thank you so much!
"Please don’t let this memory end"
this part ...I was impressed..
Thank you.
I love you too dear! *^^*
DeleteThis song is really sweet but somehow painful... I absolutely love translating songs that gives me feels!
Don't hesitate to contact me if you have other requests! c:
http://youtu.be/M0T2C6gLf5c
ReplyDeleteMihoshi!! Please look. Was completed.
I want to tell you first.
I dedicate this to you XD
wahhh that's really cool! I really love the effects you used for the eng subs!
Deleteit would be awesome if you could put the translation credit in the video description though... the address of this blog would be more than enough c;
your subbing work is wonderful! Keep it up! *^^*
Oh,Do you allow me it?
DeleteI thought I also want to do so.
Thank you for everything. I'm glad :)
Thank you dear! It means so much to me! c:
DeleteKeep up the good work, I'm wishing you biggest success! ❤
There is a full 6 minute version of this song
ReplyDeletehttps://www.youtube.com/watch?v=pwHvOEFgASk
Could you maybe update this post with the rest of the song lyrics and translation please?
Thank You So Much!
Oh sure! Thank you for the link, it's updated! *^^*
DeleteOh wow! You're awesome! I totally forgot to check back for an update, Thanks!
DeleteYou're welcome! Thanks for visiting and commenting c; (especially the link, it helped a lot!)
DeleteToo late,but I uploaded. Since using your translation, I have to say this :)
ReplyDeleteThank you, Mihoshi.
FULL Ver. Beast(More than you think)ENG SUB ↓↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=_J__PiBdl-U
Woah, thank you for linking back always! *^^*
DeleteBy the way, I also updated the lyrics and translation for 'How About You' with the full lyrics! Go take a look, in case you want to sub the whole video :D
Do you have already One Day lyric
ReplyDeleteumm.. do you mean BTS' Just One Day? Or BEAST's On Rainy Day? Or is it another song? I'm sorry but I don't quite get what you mean ^^; if it's something I haven't posted, I'm willing to work on it! Just give me the song detail and the artist c:
Deletei think she means Beast's new japanese song called "One Day" from their new japanese album called "Kimi Wa Dou?" that came out last week... here's the link to the song http://soundcloud.com/namsyu/02-one-day-by-beast ...i'm also trying to find lyrics to this song but have not found any yet so far...
Deleteahh I see, thank you! I haven't been following Beast's updates lately, so I don't know about this song ;;
DeleteThanks for the info! I'll try working on the lyrics and translation with the best of my ability! I hope the official lyrics are out soon though, 'cause you know, interpreting song lyrics by ears only can be pretty tricky ^^;
mihoshi~~ can u help me translating this? https://www.youtube.com/watch?v=xry_fOHLeP8&feature=youtu.be&a&hd=1 its a jap ver for their song "When the Door Closes" but its titled as "To Become a Star".. the lyrics meaning is also different from the original one ><
ReplyDeleteHi, sorry for the late reply! Of course I'm always open for requests *^^*
DeleteIt will take a few days to complete though, do you mind waiting? I would need to find some lyrics reference before translating so it might take longer ^^;
sure ofc i can wait^^ take your time^^
DeleteWell, it's done now honey! You can find the translation here! http://futaridehitori.blogspot.com/2015/01/beast-hoshi-ni-natteto-become-star.html
DeleteDo feel free to correct my mistakes! I hope you're not disappointed with the lyrics and translation ^^;
Can i req for trans eng +romz for "only one" and "last word" beast japanese song thankyou for the answer.... ^^*
ReplyDelete