2016-06-01

GOT7 - STAY (JPN ver.) Lyrics + Translation

Just to clarify: I am aware that GOT7's Stay Korean ver and Japanese ver are different songs, but I'm tagging it as Japanese version anyway, to avoid confusion and help searching and archiving :D



Japanese Lyrics

Deatta no wa onaji jikoku to basho de
Noru tame no basutei
Asa, negusete kushi de tokashi
Sewashi naku hashiru boku mite kimi wa
Warainagara ‘ohayou’tte ittekureta yo ne
Ima demo iroasezu oboeteru

Tooku ni iru youde chikaku ni kanjiteta
Kono kimochi wa nandarou? Atatakakute
Ah, sonna hi mo atta ne to
Kako ni suru ni wa taisetsu sugita

I’ll be right here kono mama
Toki ga tomatta shimaeba ii noni
Omoidoori ni wa ikanakute
Nandomo naita boku wa

I’ll be right here sono mama
Otona ni natte shimau keredomo
Koukai ga nai to chikaeba sore de ii no ka na
Boku wa finding the life now

Nani ga kanashikute nani ga munashii toka doudemo ii koto dake
Oboeteru no wa naze darou? Tada kimi ga suki datta kara to ii
Kikasete no mada tarinai you de
Ano koro no mama no heya de nemuru

Donna ni sabishikute konna ni aishite mo
Kimi no egao wa mou me no mae ni nai
Ah kotoshi mo mata boku wa sou
Kimi no koto wo omoi kaeshite shimau yo

I’ll see you when I see you
Sore sura ienai boku no kokoro wa
Keshite machigai janai keredo mou
Kashikoku mo nai darou

I will see you when I see you
Konna owari janakucha dame nano
Mou ichido ano hi ano basho de matsu ano kimi ni
Boku wa I wanna see you

Toki ni nichijou no naka de
Dareka to deatte
Sasai na koto demo sou
Kimi to wakachiaeta no naraba
Sore ijou nanimo iranakattanda
Aitai yo to nandomo negatta noni mou kikoenai no
Arubamu ni mo sayonara wo ienai mama

I’ll be right here kono mama
Toki ga tomattashimaeba ii noni
Omoidoori ni wa ikanakute
Nandomo naita boku wa

I’ll be right here sono mama
Otona ni natteshimau keredomo
Koukai ga nai to chikaeba sore de ii no ka na
Boku wa finding the life now


English Translation

Our meeting was at the same time and place
In the bus stop where we would ride
In the morning, I was combing my bed hair
You saw me running in a hurry and
Said 'good morning' while laughing, didn't you?
Even now, I can remember it without fading

It seems like we’re far away, but I feel that we’re close
What does this feeling might be? It’s so warm
Ah, there are days like those
It’s too precious to put in the past

I’ll be right here just like this
Even though it’ll be nice if time would just stop
It never goes the way I want 
No matter how many times I cried

I’ll be right here just like that
Even though we eventually grow up into adults
If we promise not to have any regrets, would it be good?
I’m finding the life now

When something makes me sad, or something makes me feel empty,
I wonder why I only remember good things? Only because I like you, I said
It’s as if only letting you know is not enough
I fall asleep in the room just like old times

No matter how lonely, even though I love you this much,
Your smile no longer exists before my eyes
Ah, this year too, I’m still
Thinking about you all over again

I’ll see you when I see you
My heart which can’t even say that
Is definitely not mistaken, but
It’s not entirely wise either

I will see you when I see you
Can't we end this in any other way?
One more time, to you who’s still waiting at that day and that place
I wanna see you

Sometimes, within our daily life
We meet people
Even though it’s a small thing, right,
If I could meet and share everything with you
I shall never need anything more than that
I want to meet you, no matter how many times I begged, you can’t hear it anymore
I still can’t say farewell, even to my album

I’ll be right here just like this
Even though it’ll be nice if time would just stop
I want it not to go away
No matter how many times I cried

I’ll be right here just like that
Even though we eventually grow up into adults
If we promise not to have any regrets, would it be good?
I’m finding the life now

No comments:

Post a Comment