2018-03-29

som2 - deja vu Lyrics + Translation (Pump It Up)

Hi, it's me again
So! This will be my first ever full Korean translation of a song. Anyone plays Pump It Up? I don't but my friend does and it was him who introduced me to this song.
I'm mildly precognitive, so I should've known that this song accurately predicts my falling out with my best friends. Ha. Seriously, the entire story is a 100% match.
Anyway. I just started learning Korean not too long ago and I'm not officially learning yet even now, so this is probably only 81% accurate. I just figured out that there was no English translation (or even full lyrics) of this song, so I thought I'd help out.
Remember: I do not allow reposting anywhere for any reason.
Peace out.

Jia


Korean Lyrics

kkumigil baraesseo
naegen ireon il eopseul jul nan arasseo 
hajiman hyeonsiri dwe-beoryeosseo 
neon nareul tteonasseo

mideulsu eobseosseo
naenuneul euishimhae gamyeon barabwasseo
niga mannago isseottdeon neoeui sarangi
oraen nae chingu yeotaneunge

nunmuleul chamaya haesseo chinguran iyu hanamaneuro
nawa sarangmajeo hamkke nanwo kajeoya haneungeoni

saranghan gieok modu jiwo beorilgge
gajeoga, geureon sarang ddawin nan piryo eopseo
kkeutnasseo nideul yongseo haji ankesseo
ppalli nae apeseo sarajwo

midgiji anhasseo
bunmyeong igeon ggumil ggeora saenggakhaesseo
uri he-ojeoyaman haesseossdeon iyuga
oraen nae chingu ddaemuninge

eojebam ggumsogeseo nan dajeonghan neohwidureul boasseo
ggumeun baderago haesseo kkaejeo beorigil nan baraesseo

saranghal gieok modu jiwobeorilkke
gajeoga geureon sarang ttawin nan pilyo eobseo
kkeutnasseo nideul yeongseohaji anhgesseo
ppalli nae apeseo sarajwo

[Rap]
hold on, naman saenggakeul hae
mideodeon naeui chingu majo ireohke saranghan eoje
naega sarangeul haesseossdon saramgwa saranghaneun chinguga nareul tteona
gaseumi manhi manhi hu chamgudo chamattdeon nunmul heulyeosseo
neoreul yeongseohalsu eobseul geot gata

sigani heulyeosseo chinguege he-ojyeottda geureosseo
neon nareul chajawa mianhadamyeo
kkul ittneun neoeui yegideul

gippeohaeyahani seulpeohaeyahani
mwol malhae, naega yeongseohal geora saenggakhaeni
deo isang amu maldo haji anhgaesseo
bulssanghada pyojong jitjima

saranghal gieok modu jiwobeorilkke
gajeoga geureon sarang ttawin nan pilyo eobseo
kkeutnasseo nideul yeongseohaji anhgesseo

ppalli nae apeseo sarajwo


English Translation

I hope it’s all just a dream
I know something like this won’t ever happen to me
But in reality, I have been left behind
You left me

I can’t believe this
I saw it with my own eyes and still doubted it
The love that you went to meet
Was, in fact, my longtime friend

I held back my tears for the sole reason that it was my friend
You said you were in love with me, but why are you fooling around?

I’m erasing all memories of love
Get lost, I don’t need that kind of love
It’s all over, I won’t ever forgive you guys
Hurry and get out of my sight

I don’t believe it
I thought someone would show up to tell me it’s a dream
The reason why we broke up
Was, in fact, because of my longtime friend

Last night in my dreams, I saw you two falling in love
I wish someone could break it down to me – that it was nothing but a dream

I’m erasing all memories of love
Get lost, I don’t need that kind of love
It’s all over, I won’t ever forgive you guys
Hurry and get out of my sight

[Rap]
Hold on, just try and think about me
You're the friend I could trust, right?
But just like this, on a lovely yesterday
The person I thought had loved me and my beloved friend left me
The pressure in my chest keeps getting bigger and bigger
I couldn't hold it in even if I want to, and my tears fall
I don’t think I could ever forgive you

As time goes by, I heard that you broke up with my friend
You came up to me, saying “I’m sorry”
What an empty sweet talk you have there

Are you trying to make me happy? Are you trying to make me sad?
What are you saying? Do you think I would have forgiven you?
I won’t say a thing to you after this
Don’t put up such a pathetic expression

I’m erasing all memories of love
Get lost, I don’t need that kind of love
It’s all over, I won’t ever forgive you guys
Hurry and get out of my sight

9 comments:

  1. Thank you so much!! Yeah, I found this song because I play pump it up and I wanted to know the meaning of the lyrics. The melody is really catchy
    Cheers

    ReplyDelete
  2. Huge thank you!

    I've heard this song countless times and learning the lyrics made it so much more of a blessing!

    ReplyDelete
    Replies
    1. you're welcome! glad you're enjoying this as much as i do :D

      Delete
  3. REALLY LOVE IT.. THANKSS YOUU FOR TRANSLATING THIS BEAUTIFUL SONG

    ReplyDelete
  4. Terimakasih saya memahami nya sekarang

    ReplyDelete