2014-07-19

supercell - The Bravery Lyrics + Translation

one more from the list of Most Awesome Anime Songs!
This time, it's from MAGI. I never watched the anime, but I do read the manga and it was wonderful!
Wonderful story, awesome song, what more could you ask for?


Japanese Lyrics

dareka no iu koto nante ate ni naranakute
kono me de tashikametaku natta nda
ame wa doshaburi de
shikai wa saiaku dakedo
"kimi ni wa yuuki ga aru"
sono hitokoto o shinji tobidashita
mawari wa kare o waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa
iwaseteoke

kimi wa keshite yowaku nanka nai
dare ni mo hatasenakatta yume o negae tsuyoku
kanarazu kanaetemiseru tte

saa mizukara no hata kakage
susume mae ni
nijimu namida wa kimi no akashi
chikara ni narou

mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
dakara ikou
sekai no subete o mi ni

daremo ga onaji ningen de
inochi wa byoudou de
sukuenai hito nanka iyashinai tte
risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru
kao o agete

ano hi anata wa tasuketa nda
watashi wa dakara ima waraeru
sou da yo hito wa nandomo asu o negaeru

nigeru no ni wa mada hayai
kuyashikute nagasu namida wa
mirai e no route
tsukutteku kara 

shinjitemiru ano kotoba
mou ichido
kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo

sekaijuu tabi shite mawatta
toki ni warai toki ni kenka o shite
kedo mou dame da tte toki ni wa
nan ni mo iwazu soba ni itekureta 

naa shitteru yo
omae ga honto ni ii yatsu da tte koto
dakara mou tayoranai
hitori datte mou daijoubu
gyakuten funou na keisei ni
kare no karada wa mohaya kizudarake
sore demo yowai mono no tame ni
kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai

nee kimi wa naze
soko made dekirundai?
ano toki datte ima datte sou sa
boku wa dakara
chikara ni narou
kono boku ga soba ni iru
dakara ikou
ikeru tokoro subete
bokutachi no kono me nara
tashika na mono o mitsukerareru 


English Translation

I don’t want to rely on what others say,
I want to make sure of everything by my own eyes
The rain is pouring hard,
And the field of vision is the worst, but
“You have the courage inside”
I flied while believing only that one thing
While everyone else around laughs
“That person can’t do anything anyway”
Let them talk

You are, by any means, not weak
Wishing a dream that no one else could fulfill, strongly
You can definitely make them come true

Now, put out your own flag
Before you proceed
The tears that oozed out of you are your proof
They’ll become your strength

When you’re losing your way, I’ll be by your side
That’s why, let’s go
See everything that’s in this world

Every people is the same human,
Their lives are equal
Even though you want no person to be left unsaved
The ideals simply let it be up to the reality
Lift up your head

That day, the one you saved
Was me, that’s why now I could laugh
That’s right, no matter how many times, people would still wish for tomorrow

It’s still too soon to run away
The tears you shed in frustration is
The route to the future
Because we’ll make it

I want to believe those words
Once more
I’ll arrive on these feet and show you

Going around in a journey all over the world
Sometimes we laugh; sometimes we get in a fight
But at the time when you feel that you can’t go any longer
I’ll be by your side without saying anything

Hey, I know
That you’re a wonderful person
That’s why I won’t rely on anyone anymore
I’ll be okay by my own
In the tide that cannot be reversed
His body is already covered with wounds
Even so, for the sake of the weak
It doesn’t matter how this body would be like

Hey, how could you
Even make it that far?
Be it that time, be it right now,
because I’ll be your power
I’ll be by your side
That’s why, let’s go
To all places we could go
With these eyes of ours
Let’s see all certain things


Hinoi Team - Play With the Numbers Lyrics + Translation

just so you know
this song is nine years old already

i recall listening to this song in a festival event in my town around six years ago. this song was used in a ParaPara performance by the whole crew. I guess that kinda inspired me to learn ParaPara dance. 
I wish I understood the lyrics sooner though. a few months back, i just realized that it mentioned something like 'time flies', 'no regrets', 'saying goodbye to the child version of myself' and 'moving on without looking back'. That hurt a little because I had so many regrets in my younger years and now I still couldn't look straight ahead.
Sigh. I always knew that there was something in this song as well as in Now and Forever. Too bad that I learned Japanese way too late.
Anyways, a lot of you probably hated that I rant too much at the beginning of the lyrics. Sorry! Don't close the tab yet! Here is your song lyrics and English translation!



Japanese Lyrics

Juugo ni natta nara, koi no number more than three
Chikyuu ga marui no to, onajikurai normal
(wake up wake up wake up)

Kouin’ya no gotoshi, inochi mijikashi koiseyo otome
Koukai nante shinai yo, ima wo hitasura kakenukeru dake

Play with the numbers, ichi ni no sunshine
Asa no hizashi no mabushii naka
Play with the numbers, 5, 4, 3, to be free
Watashirashisa wo daiji ni shitai

Play with the numbers, one, two, sunshine for me
Ame ga kokoro wo nurasu toki mo
Play with the numbers, five, four, san, to be scream
Massugu ikou, dokomademo, my heart!

Juugo ni natta nara, kare no number more than three
Chikyuu ga marui no to, onajikurai normal
(wake up wake up wake up)

Kouin’ya no gotoshi, inochi mijikashi koiseyo otome
Baibai, kodomo no watashi, furikaerazu ni kakenukeru dake

Play with the numbers, ichi ni no sunshine
Asa no hizashi no mabushii naka
Play with the numbers, go yo san to be free
Watashirashisa wo daiji ni shitai

Play with the numbers, one, two, sunshine for me
Ame ga kokoro wo nurasu toki mo
Play with the numbers, five, four, san, to be scream
Massugu ikou, dokomademo, my heart!



English Translation

As I turn fifteen, the number of love is more than three
The world is still round, it’s pretty much normal
(wake up wake up wake up)

Time flies like an arrow; life is short for a girl in love
I have nothing to regret, now I’ll just move on wholeheartedly

Play with the numbers, 1, 2, sunshine
Within the dazzling morning sunlight
Play with the numbers, 5, 4, 3, to be free
I’m taking good care of my personality*

Play with the numbers, 1,2,  sunshine for me
Even when the rain is drenching my heart
Play with the numbers, 5, 4, 3, to be scream
Let’s go straight ahead, anywhere, my heart!

As I turn fifteen, the number of boys is more than three
The world is still rotating, it’s pretty much normal
(wake up wake up wake up)

Time flies like an arrow; life is short for a girl in love
Bye-bye, child version of me, now I’ll just move on without turning back

Play with the numbers, 1, 2, sunshine
Within the dazzling morning sunlight
Play with the numbers, 5, 4, 3, to be free
I’m taking good care of my personality*

Play with the numbers, 1, 2, sunshine for me
Even when the rain is drenching my heart
Play with the numbers, 5,4, 3, to be scream
Let’s go straight ahead, anywhere, my heart!


*watashi-rashisa literally translates to “what is like me”

2014-07-12

Kalafina - Kizuato Lyrics + Translation

please read this post while listening to this song
it's an old song, but this song happened to play while i was reading posts about israel's attacks to palestine. somehow i felt like this song is appropriate to describe the feelings of palestinian children.
let's pray for all of them.

Japanese Lyrics


Shizukesa kara aruki dasu
Mada minu ai no keshiki e
Kono itami wo shinjitai no
Yoru wo koete

Anata ga fureta mune ni
yasashii kizu ga hitotsu
Kakushite ita namida ga
kurenai ni kobore ochite

Tsumetai hada no ue ni
yatto tomoshita hanabira
Watashi ga koko ni iru saiwai wo utau yo

Mou yume mo owaru
Hoshikuzu ga kieru goro
Nee, ikite iru to wakaru hodo dakishimete

Shizuke sa kara umarete
Mada nukumori mo shirazu
Tada inochi ni todokitai no
Yoru wo koete

Natsukashii natsu no ame
Watashi wo miokutte ne
Shinji au hajimari he
Naki nagara ikeru you ni

Yorokobi mo kanashimi mo
Kizami tsuketai fukaku
Anata to koko ni iru
Saiwai no nagori ni

Hoshikuzu ga kieru goro
Hajimete miru hikari no naka de

Sono hitomi de kuchidzuke de
Koishita ato wo kudasai
Ikiru koto ni tsuranukarete naite mitai

Shizukesa kara aruki dasu
Mada minu tooi yoake e
Tada negai wo kanaetai no
Yoru wo koete



English Translation

I’m walking away from the silence
Towards the scenery of love I have yet to see
I want to believe in this pain
And pass the nights

On this chest that you touched
There is a single tender wound
The tears that I was hiding
Is now overflowing as crimson

On top of the cold skin
Finally flower petals are lit up
I’m here, singing for happiness

Now dreams are over
When the stardust vanishes
Hey, if I know that you’re alive
I would embrace you

I was born from silence
And have yet to know any warmth
I’m simply reaching for life
And pass the nights

The nostalgic rain of summer
Bids farewell to me
As I’m going while in tears
To where we start believing in each other

Both joy and sorrow
I want to have them carved deeply
I’m here with you, at the remains of happiness

When the stardust vanishes
Inside the light I see for the first time

With those eyes and kisses
Please give me traces of love
As I’ll probably go through life while crying

I’m walking away from the silence
Towards the distant daybreak I have yet to see
I only want my wishes to come true
And pass the nights

It's not about religion; it's about humanity

For just a moment, let’s all ignore the difference of our nationality, our religion and whatnot. Let’s just stand up and hold hands as humans.
I have been seeing hundreds of posts under the tag #prayforgaza and they were horrible, to say to the least. You see a father holding the remains of his daughter, a baby clinging to his father’s lifeless body, mothers holding their children outside their destroyed house, and more. True, it happened, and is still happening out there. It’s no longer a religion issue; it’s a matter of humanity.
Sadly, I saw people blaming each other about this. A lot of people is spreading hate about Jews, specifically Israelis, while Israelis (and some Americans I saw) counterattack by stating that Muslims are terrorists. It terrifies me on how easily the media affects us. Our view about a matter is limited by which channel shows us the story. And it also terrifies me that a lot of people who support Palestine starts spewing hate on Israel… using lots of curse words under the excuse of ‘praying for Gaza’.
That’s not how it works. That’s not how everything works. We can't fight hate with hate. Stop generalizing people. I don't know what people think, but I choose to believe that there are Jews out there that cares deeply for Palestine. There are Israelis that cry out of disgust at their own country for killing innocents. Not all Israelis support what their government did. Those who understand opposes. The rest simply took in what the government told them. Alas, the government that they believed shielded their eyes from so many things.
Ugh, I don’t even know what to say anymore.
Israeli government tells the society that they’re ‘fighting against terrorists’ ‘only responding to what Palestinians started’. And in order to do that, they just have to bombard Gaza with missiles every single day and night, destroying homes, tearing families apart, killing innocent children that they called terrorists.
Children under five, terrorists? Really?
Above all else, I’m disappointed. Remembering the Holocaust, the Jews are the ones who know best how it’s like to be powerless. How it’s like to have millions of their family killed ruthlessly. How it's like to have their life destroyed. So why are they doing this to the Palestinians now? It’s definitely not revenge, since Palestinians had nothing to do with the Holocaust. It's definitely not self-defense.
I had a bazillion of things going around in my mind, but somehow I just couldn’t bring myself to type anything that makes sense. Probably because this war is not making any sense either.
I’m sorry for ranting. I just want people to remember that
when we look up to the sky,
we see clouds
we see birds
we see the beautiful blue sky
but when Palestinians look up to the sky
they see bombs
they see missiles
they see the angels of death coming down
to take the souls of their loved ones
to take the souls of the people they care about
to take the souls of themselves

God be with them and grant them heaven