This time, it's from MAGI. I never watched the anime, but I do read the manga and it was wonderful!
Wonderful story, awesome song, what more could you ask for?
Japanese Lyrics
dareka no iu koto nante ate ni naranakute
kono me de tashikametaku natta nda
ame wa doshaburi de
shikai wa saiaku dakedo
"kimi ni wa yuuki ga aru"
sono hitokoto o shinji tobidashita
mawari wa kare o waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa
iwaseteoke
kimi wa keshite yowaku nanka nai
dare ni mo hatasenakatta yume o negae tsuyoku
kanarazu kanaetemiseru tte
saa mizukara no hata kakage
susume mae ni
nijimu namida wa kimi no akashi
chikara ni narou
mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
dakara ikou
sekai no subete o mi ni
daremo ga onaji ningen de
inochi wa byoudou de
sukuenai hito nanka iyashinai tte
risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru
kao o agete
ano hi anata wa tasuketa nda
watashi wa dakara ima waraeru
sou da yo hito wa nandomo asu o negaeru
nigeru no ni wa mada hayai
kuyashikute nagasu namida wa
mirai e no route
tsukutteku kara
kono me de tashikametaku natta nda
ame wa doshaburi de
shikai wa saiaku dakedo
"kimi ni wa yuuki ga aru"
sono hitokoto o shinji tobidashita
mawari wa kare o waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa
iwaseteoke
kimi wa keshite yowaku nanka nai
dare ni mo hatasenakatta yume o negae tsuyoku
kanarazu kanaetemiseru tte
saa mizukara no hata kakage
susume mae ni
nijimu namida wa kimi no akashi
chikara ni narou
mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
dakara ikou
sekai no subete o mi ni
daremo ga onaji ningen de
inochi wa byoudou de
sukuenai hito nanka iyashinai tte
risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru
kao o agete
ano hi anata wa tasuketa nda
watashi wa dakara ima waraeru
sou da yo hito wa nandomo asu o negaeru
nigeru no ni wa mada hayai
kuyashikute nagasu namida wa
mirai e no route
tsukutteku kara
shinjitemiru ano kotoba
mou ichido
kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo
sekaijuu tabi shite mawatta
toki ni warai toki ni kenka o shite
kedo mou dame da tte toki ni wa
nan ni mo iwazu soba ni itekureta
naa shitteru yo
omae ga honto ni ii yatsu da tte koto
dakara mou tayoranai
hitori datte mou daijoubu
gyakuten funou na keisei ni
kare no karada wa mohaya kizudarake
sore demo yowai mono no tame ni
kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai
nee kimi wa naze
soko made dekirundai?
ano toki datte ima datte sou sa
boku wa dakara
chikara ni narou
kono boku ga soba ni iru
dakara ikou
ikeru tokoro subete
bokutachi no kono me nara
tashika na mono o mitsukerareru
English Translation
I don’t want to rely on what others say,
I want to make sure of everything by my own eyes
The rain is pouring hard,
And the field of vision is the worst, but
“You have the courage inside”
I flied while believing only that one thing
While everyone else around laughs
“That person can’t do anything anyway”
Let them talk
You are, by any means, not weak
Wishing a dream that no one else could fulfill, strongly
You can definitely make them come true
Now, put out your own flag
Before you proceed
The tears that oozed out of you are your proof
They’ll become your strength
When you’re losing your way, I’ll be by your side
That’s why, let’s go
See everything that’s in this world
Every people is the same human,
Their lives are equal
Even though you want no person to be left unsaved
The ideals simply let it be up to the reality
Lift up your head
That day, the one you saved
Was me, that’s why now I could laugh
That’s right, no matter how many times, people would
still wish for tomorrow
It’s still too soon to run away
The tears you shed in frustration is
The route to the future
Because we’ll make it
I want to believe those words
Once more
I’ll arrive on these feet and show you
Going around in a journey all over the world
Sometimes we laugh; sometimes we get in a fight
But at the time when you feel that you can’t go any
longer
I’ll be by your side without saying anything
Hey, I know
That you’re a wonderful person
That’s why I won’t rely on anyone anymore
I’ll be okay by my own
In the tide that cannot be reversed
His body is already covered with wounds
Even so, for the sake of the weak
It doesn’t matter how this body would be like
Hey, how could you
Even make it that far?
Be it that time, be it right now,
because I’ll be your power
I’ll be by your side
That’s why, let’s go
To all places we could go
With these eyes of ours
Let’s see all certain things