2014-08-02

The Sketchbook - Birthday Lyrics + Translation

To my heroes, this song is for you

This is a special OST of Sket Dance! It's amazing that a lot of Sket Dance OSTs are able to make me cry...

Japanese Lyrics

Ima boku ga koko de waraeteru no wa
Hitori ja nakatta kara
Me ni wa mienakute mo kotoba ni sureba
Tsunagatte iru kimochi ga wakaru hazu sa

Kokoro no dokoka de kanjite ita
Itsudatte kienakatta samishisa mo
Afureru namida ni kawatte iku yo
Saa kokokara arukidasou

Boku ga umareta sono shunkan kara zutto
Tsunagatte ita yo itsudemo hitori ja nai
Hajimari no hi ga kono basho de yokatta na
Kyou dakara tsutaetai arigatou

Moshi boku ni umareta imi ga aru nara
Kono te ga atatakai no mo
Dareka no samishiku tsumetai te wo totte
Tsunagu tame ni aru no kamo shirenai na…

Dare datte aishitakute aisaretai to
Omou kara uso datte tsuichau kedo
Hontou wa sunao na kimochi dake wo
Tsutaeraretara ii no ni na

Kazoekirenai guuzen ga kasanatte
Ai ni tsutsumarete mamorarete boku ga umareta
Donna koto yori kiseki no you na sono hi ga ichiban shiawase to omou nda

Boku ga umareta sono shunkan kara zutto
Tsunagatte ita yo itsudemo hitori ja nai
Hajimari no hi ga kono basho de yokatta na
Kyou dakara nando mo kotoba ni shiyou

Arigatou arigatou todoku you ni
Arigatou
Koko ni umareta
Shiawase wo kanjiteru kara


English Translation

Right now, I am here and laughing,
Because I am not alone
Even those things which are invisible to the eye, if we turn it into words,
We would definitely understand the connected feelings

The loneliness which never disappears
That we feel somewhere inside our hearts
Will change into overflowing tears
Now, let’s run from our hearts

Right from the moment when I was born,
I was always connected with someone, I was never alone
It was good to be right here at the day of beginning
Because today, I want to tell you, thank you

If perchance my birth has a meaning
This warm hand of mine, too
Is able to grip someone’s cold, lonely hand
It might be there in order to connect us

Since each and every person wants to love and be loved,
They tell a lie after another
Although it would be nice to
Only say our honest feelings

Countless coincidences are piling up
I was born, enveloped and protected by love
For me, that miracle-like day is the best, over anything else

Right from the moment when I was born,
I was always connected with someone, I was never alone
It was good to be right here at the day of beginning
Because today, no matter how many times, I’ll turn it into words

Thank you, thank you, I hope it arrives
Thank you
I was born because I feel happiness


No comments:

Post a Comment