Having translated some of them, I noticed a theme between SKZ's and DAY6's Japanese songs... it's that they often sing cheerful notes with outright depressing lyrics hahaha. Just look at this one and DAY6's Nobody Knows LOL
That being said, those songs are usually strangely hopeful as well. So give them a listen! I hope you're having a nice day <3
Love,
jia
Japanese Lyrics
Okita bakari no nemui mekosuri nagara
Futo soto mitara mabushisugita sora ga
Yuki ga mai kagayaku
Hare atte mo mata oritsumoru
Shiroi yuki terasu
Hikari ga tada mabushikute
Kyou wa nanka mou
Tsuitenai youna yuutsuna kibun de
Toriaezu TV channel
Mawashi tsuzukeru sanjuppun en’en
Kinou kiri ni itta kami mo “konna kiittakke?”
Nante doudemo ii youna kotobatte kangaeru dake
I look outside
Kyou no tenki nara nice
Ie ni ita mama de wa mottainaikurai
Sou omoi kitaishi omote ni tobidashi
Oshare shite mata hikari abi been so fine demo
Totsuzen kumo araware fuan ga boku wo osoi
Kocchi no hou e chikadzuku kumo
Konna youhou wa nakatta noni
Umaku ikanai
Kyou wa nani shitemo
Zutto netereba yokatta
Kasa mo nai shi ie made mada tooi
Kumo yori hayaku kaereru wake nai
Yuki ga mai kagayaku
Oshare shitemo mata oritsumoru
Tsuma saki ni tsumoru yuki de
Mou hiehajimeru
Yuki ga mai sekkaku no ichizora dainashi ni naru
Tsumasaki made zenbu hiekonde yosougai no end
Soushite tobotobo aruiteru to
Kimi ga boku no hou e marude haru no otozure
Hikari no you na kimi to meau tabi
Sore dake de doushite darou
Naru yo mune ga gyutto
Mune ga gyutto yeah
Dokudokudoku bakubakubaku
Kikoeru? It ain’t no boom boom pow pow, uh
Itsu no ma ni ka kibun mo hare
Naze ka ima kaohokoronderu
Futatabi kumo araware fuan ga mata mo osoi
Bokura no hou e chikadzuku kumo
Mou osamatta to omotta no ni
Umaku ikanai
Kyou wa nani shite mo
Yoku naru to omotta noni
Kasa mo nai shi un mo tsukita yo
Boku ni nokoru no wa mou kimi dake (brr)
Yuki ga mai kagayaku
Dramatic, yeah? I'll be anything for you
Shiroi yuki terasu
Hizashi ga kimi no you de
Yuki ga mai kagayaku
Romantic, yeah? I'll be anything for you
Oritsumoru yuki de aenakute
Omoide ni kawaru
English Translation
As I rub my sleepy eye after just waking up
I suddenly look outside at the much dazzling sky
The snow dances and shines
Even though it’s sunny, it seems like it’ll fall again
Shining upon the white snow
The light is just so dazzling
Today, it’s somewhat like
I'm in an unhappy, melancholic mood
For now, I'll just be
Rotating through the TV channels for 30 minutes, endlessly
Even the hair I just cut yesterday was like “You cut it like this?”
And I just kept thinking of things that don’t really matter
I look outside
The weather today is nice
I can’t bear to just stay at home
With those thoughts and expectations, I leapt out
I dressed up and bathed in the light, been so fine, but
All of a sudden, the cloud appears, and anxiety attacks me
The cloud gets closer over here
Even though there was no such forecast
Today it seems like
Nothing I do comes out right
I wish I could just stay asleep
I don’t have an umbrella and I’m still so far away from home
There's no way I can return faster than the cloud
The snow dances and shines
Even though I dressed up, it seems like it’ll fall again
The snow fallen on my toe tips
Has started to freeze
The sky where snow danced with great effort is about to get ruined
Everything to my toe tips has been frozen, an unexpected end
And then, walking carefully,
You came towards me like a visit from the spring
When I meet eyes with you, who feels like the light,
Just by that, I wonder why
My chest starts to tighten
My chest starts to tighten, yeah
Thump-thump, badump-badump,
Can you hear it? It ain’t no boom boom pow pow, uh
Before I know it, my feelings are bright as well
For some reasons, now, my face splits into a smile
For the second time, the cloud appears and anxiety attacks me
The cloud keeps getting closer to us
Even though I thought it was over
Today it seems like
Nothing I do comes out right
Even though I thought I was doing well
And I have neither an umbrella nor any spare luck
The only thing left for me is you (brr)
The snow dances and shines
Dramatic, yeah? I'll be anything for you
Shining upon the white snow
The rays of sunshine are just like you
The snow dances and shines
Romantic, yeah? I’ll be anything for you
I don't see the snow that’s about to fall
It’s all turned to memories
No comments:
Post a Comment