2022-04-06

YOASOBI - Ano Yume wo Nazotte Lyrics + Translation

 YOASOBI's lyrics are always so poetic, I feel like I'm never gonna be able to do them any justice but it's good for practice anyway hahaha. Enjoy!

love,

jia

 

Japanese Lyrics

Yoru no sora wo kazaru kirei na hana
Machi no koe wo gyutto hikari ga tsutsumikomu
Oto no nai futari dake no sekai de  
Kikoeta kotoba wa  
“Suki da yo”
 
Yume no naka de mieta mirai no koto
Natsu no yoru kimi to narabu kage ga futatsu
Saigo no hanabi ga sora ni nobotte kietara
Sore wo aizu ni
 
Itsumo doori no asa ni
Itsumo doori no kimi no sugata
Omowazu me wo sorashite shimatta no wa
Douyattatte wasurerarenai kimi no kotoba
Ima mo zutto hibiiteru kara
 
Aa yoru wo nukete yume no saki e
Katoritsukitai mirai e
Hontou ni? Ano yume ni hontou ni? Tte ima mo
Fuan ni natte shimau kedo kitto
 
Aa ima wo nukete asu no saki e
Futari dake no basho e
Mou chotto douka kawaranaide
Mou chotto kimi kara no kotoba Ano mirai de matteiru yo
 
Dare mo shiranai futari dake no yoru
Machikogareteita keshiki to kasanaru
Natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru you ni hiraku hanabi
Kimi to koko de hora ano yume wo nazoru
 
Miageta sora wo kazaru hikari ga ima terashita yokogao
Aa sou zutto kono keshiki no tame ni
Sou kitto hora futatsu no mirai ga
Ima kasanariau
 
Aa yoru no naka de kimi to futari  
Tadoritsuita mirai de
Daijoubu omoi wa kitto daijoubu tsutawaru
Ano hi mita yume no saki e
 
Aa ima wo nukete asu no saki de
Mata deaeta kimi e
Mou chotto douka owaranaide mou chotto
Hora saigo no hanabi ga ima futari wo tsutsumu
Oto no nai sekai ni hibiita “Suki da yo.”


English Translation 

The beautiful flowers decorating the night sky
The sounds of the city enveloped tightly by light
In the soundless world of only us two
The words I heard were “I like you.”
 
The future I saw in a dream
On a summer night, lining up with you, there were two shadows
When the last firework rises to the sky and disappears
With that as a signal
 
The usual morning
The usual sight of you
What made me look away involuntarily
Your words that I'll never forget
It’s still echoing until now
 
Ah, going through the night, beyond the dreams
Towards the future I want to reach
Really? Is that dream for real?
I'm still anxious about it now, but surely
 
Ah, leaving this moment, going beyond tomorrow
To the place only for the two of us
A little longer, please don’t change
A little longer, the words from you
Are waiting in that future
 
Our night that no one knows of
Overlaps with the long-awaited scenery
The firework blooms in the summer sky to connect the present and future
I'm tracing those dreams with you right here
 
Your face is illuminated by lights adorning the sky above
Ah, right, it’s always for this scenery
Look, the two futures surely
Are overlapping now
 
Ah, together with you in the middle of the night
In the future we finally arrived at
It's okay, our feelings will surely reach
Beyond the dreams I saw that day
 
Ah, leaving this moment, going beyond tomorrow
To you, that I met again,
A little longer, please don’t be over, a little longer
Look, the last firework is now embracing both of us
“I like you” echoed in the soundless world


No comments:

Post a Comment